Paroles et traduction Noize MC - Моё море
Моё
море,
прошу
тебя,
не
выплюни
меня
на
берег
My
sea,
I
beg
you,
don't
spit
me
out
onto
the
shore
Во
время
очередной
бури
твоих
истерик
During
another
storm
of
your
hysterics
Я
так
давно
тебя
искал
по
грязным
пресным
руслам
I've
been
searching
for
you
for
so
long
through
muddy
freshwater
channels
Зубами
сети
рвал,
напрягая
каждый
мускул
Tearing
nets
with
my
teeth,
straining
every
muscle
И
я
готов
сожрать
пуды
твоей
горчащей
соли
And
I'm
ready
to
swallow
pounds
of
your
bitter
salt
За
то
лишь,
что
ты
здесь
остаться
мне
позволишь
Just
for
letting
me
stay
here
with
you
За
то,
что
дашь
и
дальше
мне
дышать
своею
влагой
For
letting
me
continue
to
breathe
your
moisture
Кроме
этого
блага
мне
больше
ничего
не
надо
Besides
this
blessing,
I
need
nothing
more
Это
правда
я
за
воду
жадно
набранную
в
жабры
It's
true,
for
the
water
greedily
gathered
in
my
gills
Подарю
тебе
всего
себя,
только
не
нужно,
ладно
I'll
give
you
all
of
myself,
but
please,
don't,
alright
Выбрасывать
меня
волной
на
берег
и
изгибы
Throw
me
out
with
a
wave
onto
the
shore
and
its
curves
И
оставлять
там
подыхать
как
ту
другую
рыбу
And
leave
me
there
to
die
like
that
other
fish
Чистый
воздух,
как
едкий
дым
Clean
air
is
like
acrid
smoke
Совершенно
непригоден
для
дыханья
Completely
unsuitable
for
breathing
Рыбы
не
живут
без
воды
Fish
cannot
live
without
water
И
не
ищут
почвы
под
плавниками
And
don't
seek
ground
beneath
their
fins
Рыбы
не
умеют
ходить
Fish
cannot
walk
И
летать
не
умеют
тоже
And
they
cannot
fly
either
Рыбу
очень
просто
убить
It's
very
easy
to
kill
a
fish
Лишив
того,
без
чего
она
не
может
By
depriving
it
of
what
it
cannot
live
without
Я
смотрел
на
твои
фото
сквозь
призмы
аквариумных
стекол
I
looked
at
your
photos
through
the
prisms
of
aquarium
glass
Мои
глаза
мне
врали
– не
ловили
фокус
My
eyes
lied
to
me
- they
couldn't
focus
Я
бился
головой
об
толстый
лед
этих
прозрачных
стен
I
smashed
my
head
against
the
thick
ice
of
these
transparent
walls
Лучше
смерть
среди
осколков
на
полу,
чем
плен
Better
death
among
shards
on
the
floor
than
captivity
Я
знал,
что
должен
быть
с
тобой
еще
когда
был
икринкой
I
knew
I
had
to
be
with
you
even
when
I
was
just
an
egg
Поэтому
я
не
лежу
с
открытым
ртом
на
рынке
That's
why
I'm
not
lying
with
an
open
mouth
at
the
market
Поэтому
я
не
в
цистерне
и
не
в
банке
консервной
That's
why
I'm
not
in
a
tank
or
a
tin
can
Я
здесь
и
я
прошу
тебя:
не
надо
нервов
I'm
here
and
I'm
begging
you:
please,
no
drama
Я
так
давно
тебя
искал
по
грязным
пресным
руслам
I've
been
searching
for
you
for
so
long
through
muddy
freshwater
channels
Зубами
сети
рвал,
напрягая
каждый
мускул
Tearing
nets
with
my
teeth,
straining
every
muscle
Пожалуйста,
теперь
не
выплюни
меня
на
берег
Please,
now
don't
spit
me
out
onto
the
shore
Во
время
очередной
бури
твоих
истерик
During
another
storm
of
your
hysterics
Чистый
воздух,
как
едкий
дым
Clean
air
is
like
acrid
smoke
Совершенно
непригоден
для
дыханья
Completely
unsuitable
for
breathing
Рыбы
не
живут
без
воды
Fish
cannot
live
without
water
И
не
ищут
почвы
под
плавниками
And
don't
seek
ground
beneath
their
fins
Рыбы
не
умеют
ходить
Fish
cannot
walk
И
летать
не
умеют
тоже
And
they
cannot
fly
either
Рыбу
очень
просто
убить
It's
very
easy
to
kill
a
fish
Лишив
того,
без
чего
она
не
может
By
depriving
it
of
what
it
cannot
live
without
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван алексеев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.