Paroles et traduction Noize MC - На районе (3 Недели нету плана) (Live)
На районе (3 Недели нету плана) (Live)
In the District (3 Weeks No Plan) (Live)
Любви
нет
и
не
была
никогда,
There
is
no
love
and
never
was,
Только
в
душе
моей
осталась
пустота.
Only
in
my
soul
is
there
emptiness
left.
Милая,
я
изменюсь!
My
dear,
I
will
change
myself!
Я
стану
хорошим.
I
will
become
a
good
man.
Как
все
это
мило,
How
sweet
this
is,
Господи,
боже!
My
God,
oh
my!
Весь
этот
бред
про
любовь,
All
this
nonsense
about
love,
Заезжанный,
мхом
поросший!
Outdated,
overgrown
with
mosses!
Я
бы
сказал
тебе,
но
разойдемся
по-хорошему.
I
would
tell
you,
but
let's
part
on
good
terms.
Ты
ждала
чего-то
большего,
чего-то
высшего!
You
expected
something
more,
something
higher!
Получила
разговор
ненужный.
You
got
an
unnecessary
conversation.
Ладно,
в
прошлом
это...
Okay,
it's
in
the
past...
Как
ни
тревожно
говорить!
As
uneasy
as
it
is
to
talk!
Хотя
теперь
можно...
Although
now
it's
possible...
Расставание
не
стоит
грусти!
Separation
is
not
worth
the
sadness!
Сколько
таких
было
и
еще
будет!
How
many
of
these
have
there
been
and
will
be!
Сколько
в
словах
любви
и
лжи!
How
much
love
and
lies
there
are
in
words!
Аж
кровь
в
жилах
стынет!
The
blood
in
my
veins
freezes!
А
сколько
таких
как
ты,
пудрят
мозги
прохожим!
And
how
many
like
you,
powdering
the
brains
of
passers-by!
А
девиз
твоей
жизни
- найти
и
уничтожить!
And
the
motto
of
your
life
is
- find
and
destroy!
А
если
честно,
я
ужасно
ненавижу
всех
таких
как
ТЫ!
And
to
be
honest,
I
terribly
hate
all
such
as
YOU!
И
когда
их
вижу,
я
не
могу
сдержаться
от
сарказма.
And
when
I
see
them,
I
can't
help
but
be
sarcastic.
И
недельное
помутнение
разума
будет
только
мне
на
пользу.
And
a
week-long
clouding
of
mind
will
only
benefit
me.
Ведь
верно
сказано!
Because
it's
been
said
correctly!
Любви
нет
и
не
было
никогда!
There
is
no
love
and
never
was!
Только
в
душе
моей
осталась
пустота...
Only
in
my
soul
is
there
emptiness
left...
Любви
нет
и
не
было
никогда!
There
is
no
love
and
never
was!
Ну
что
же
было
тогда?!
Well,
what
was
it
then?!
Может
быть,
мы
стали
хуже
чуть-чуть?
Maybe
we've
gotten
a
little
bit
worse?
Раньше
как-то
все
было
хоть
немного
настоящим!
Before,
somehow
everything
was
at
least
a
little
bit
real!
Что
же
вдруг
случилось?!
Как
же!
What
happened
suddenly?!
How!
Все
костьми
ложились,
на
дуэлях
бились!
Everyone
used
to
give
their
all,
fight
in
duels!
Все
мечты,
как
уголь,
плавясь,
сморщились.
All
dreams,
like
coals,
melting,
wrinkled.
Когда
во
имя
любви
наши
друзья
ссорились,
When
in
the
name
of
love
our
friends
quarreled,
А
сейчас
мы
словно
гусеницы,
спешим
стать
коконом!
And
now
we,
like
caterpillars,
rush
to
become
cocoons!
Отрекаясь
от
всего,
что
было
дорого...
Denying
everything
that
was
dear...
Ходим
вокруг
да
около,
и
верим
каждый
в
своего
Бога.
We
beat
around
the
bush,
and
each
believe
in
his
own
God.
Как
же
это
все
убого!
How
pathetic
is
all
this!
Ведь
дойдя
до
порога,
After
all,
having
reached
the
threshold,
Спешим
убраться
восвояси,
We
hurry
to
leave
for
our
own
homes,
Отдаваясь
в
лапы
денег
и
власти...
Surrendering
to
the
clutches
of
money
and
power...
Любви
нет
и
не
было
никогда!
There
is
no
love
and
never
was!
Только
в
душе
моей
осталась
пустота...
Only
in
my
soul
is
there
emptiness
left...
Любви
нет
и
не
было
никогда!
There
is
no
love
and
never
was!
Ну
что
же
было
тогда?!
Well,
what
was
it
then?!
Любви
нет
и
не
было
никогда!
There
is
no
love
and
never
was!
Только
в
душе
моей
осталась
пустота...
Only
in
my
soul
is
there
emptiness
left...
Любви
нет
и
не
было
никогда!
There
is
no
love
and
never
was!
Ну
что
же
было
тогда?!
Well,
what
was
it
then?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.