Noize MC - Поднимите руки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Поднимите руки




Поднимите руки
Raise Your Hands
Эй, парни! Есть маза поднять бабла
Hey, guys! There's a chance to make some dough,
Мне тут позвонила одна герла
This girl called me up,
И выступать нас позвала
And invited us to perform
В клуб на R'n'B Party
At a club for an R'n'B Party.
Сказала заебись заплатит, но есть проблема
She said the pay is good, but there's a problem,
Там не прокатят наши матерные темы
Our usual swearing won't fly there.
Новую программу срочно репитировать надо
We need to rehearse a new program ASAP,
Вот мой новый трек, зацените, ребята
So check out my new track, guys.
Всем, кто не знаком с эстетикой покупки тряпок
To all those unfamiliar with the aesthetics of buying clothes
Только в самых дорогих из бутиков, я говорю "fuck off"
Only in the most expensive boutiques, I say "fuck off."
Ни с кем из этих мудаков я в одном поле срать не сяду
I wouldn't take a shit in the same field with any of those assholes,
Ни рядом, ни далеко - мой статус таков
Not near, not far - that's my status.
Чем средний класс отличается от бедняков, мне похуй глубоко
I don't give a damn about the difference between the middle class and the poor,
Для меня нет злее врагов
There are no worse enemies for me
Чем те, кто не пропитан гламуром от кепки до портков
Than those who aren't soaked in glamour from cap to trousers,
От майки до носков, от булок до сосков! До костей и мозгов!
From shirt to socks, from buns to nipples! To the bones and brains!
И если в зале вдруг есть такие, то пусть охрана им даст пинков
And if there are any such people in the hall, let the security kick them out.
Я больше не пою для лохов
I no longer sing for losers,
Я выступаю только для гламурных сучек
I only perform for glamorous bitches.
Поднимите руки, все, кто носит Prada
Raise your hands, all who wear Prada,
Поднимите руки, все, кто носит Gucci
Raise your hands, all who wear Gucci,
А кто не носит, руки поднимать не надо
And those who don't, keep your hands down.
Я выступаю только для гламурных сучек
I only perform for glamorous bitches.
Поднимите руки, все, кто носит Prada
Raise your hands, all who wear Prada,
Поднимите руки, все, кто носит Gucci
Raise your hands, all who wear Gucci,
А кто не носит, руки поднимать не надо
And those who don't, keep your hands down.
Я приехал в этот клуб на самом длинном лимузине в мире
I arrived at this club in the longest limousine in the world,
Колёс у него больше раза в четыре
It has four times more wheels
Чем дырок в самом дырявом швейцарском сыре
Than holes in the holiest Swiss cheese.
Мой личный водитель его по рельсам тащил на буксире
My personal driver towed it on rails,
Сверкая пряжкой D&G на джинсах размером с Красную Площадь
With a D&G buckle on his jeans the size of Red Square.
Краем уха я услышал: "Надо быть проще!"
Out of the corner of my ear, I heard: "You need to be simpler!"
От бабушки, сидевшей в будке рядом с турникетами
From a granny sitting in a booth near the turnstiles.
Она просто завидует мне, шикарно одетому
She's just jealous of me, handsomely dressed,
Сорящему купюр котлетами
Throwing around stacks of bills like cutlets.
Налево-направо, направо-налево. Вне себя от гнева
Left and right, right and left. Beside myself with rage,
Я вышел в город из метрополитена чрева
I emerged from the belly of the metro,
И двинул в сторону клуба, напевая строки припeва
And headed towards the club, humming the lines of the chorus.
Я выступаю только для гламурных сучек
I only perform for glamorous bitches.
Поднимите руки, все, кто носит Prada
Raise your hands, all who wear Prada,
Поднимите руки, все, кто носит Gucci
Raise your hands, all who wear Gucci,
А кто не носит, руки поднимать не надо
And those who don't, keep your hands down.
Я выступаю только для гламурных сучек
I only perform for glamorous bitches.
Поднимите руки, все, кто носит Prada
Raise your hands, all who wear Prada,
Поднимите руки, все, кто носит Gucci
Raise your hands, all who wear Gucci,
А кто не носит, руки поднимать не надо
And those who don't, keep your hands down.
Мажоры, fuck you! Fuck you! Покиньте танцпол!
Rich kids, fuck you! Fuck you! Leave the dance floor!
Мажоры, fuck you! Fuck you!
Rich kids, fuck you! Fuck you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.