Paroles et traduction Noize MC - Рок - это кал!
Рок - это кал!
Rock is Crap!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Призираю
рок
за
короткие
строки
и
громкий
рык,
I
despise
rock
for
its
short
lines
and
loud
roars,
Когда
лохматый
фрик
уже
итак
от
крика
красный,
как
рак
When
the
shaggy
freak,
already
red
as
a
crab
from
screaming,
Опят
орет
вдруг.
Дурак.
Рок
- это
мура,
брат.
Это
- факт!
Suddenly
yells
again.
Idiot.
Rock
is
garbage,
babe.
It's
a
fact!
По
року
плачет
катафалк.
Любишь
рок?
Фу,
как
так?
A
hearse
is
crying
for
rock.
You
like
rock?
Ew,
how
come?
N*gga!
WATTA
f*ck?
Ты
мне
больше
не
друг!
N*gga!
WATTA
f*ck?
You're
not
my
friend
anymore!
Если
в
моей
руке
Рок
CD,
значит
я
иду
строго
к
мусорному
ведру.
If
there's
a
Rock
CD
in
my
hand,
I'm
heading
straight
to
the
trash
can.
Слушать
рок
- не
тру!
Listening
to
rock
- not
cool!
Гитарные
рифы
не
прут!
Guitar
riffs
don't
excite
me!
Мне
пох*р
- Виктор,
Джим
или
Курт
- пускай
себе
мрут.
I
don't
care
- Victor,
Jim
or
Kurt
- let
them
die.
Всем
гуртом
или
по
одному,
на
автостраде,
All
together
or
one
by
one,
on
the
highway,
В
банной
или
под
[гердосом]
в
пороховом
дыму.
In
a
sauna
or
under
[drugs]
in
gunpowder
smoke.
Место
рока
не
в
колонках,
а
в
морге
Rock's
place
is
not
in
the
speakers,
but
in
the
morgue
Тоже
мне
работенка
- струны
дергать...
What
a
job
- plucking
strings...
Да,
любая
обезьяна
может
дро*ить
может
гитару.
Yeah,
any
monkey
can
jerk
off
a
guitar.
Вот
бубнить
в
микро
- реально
сложная
запара!
But
mumbling
into
a
microphone
- that's
a
real
challenge!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Неперевариваю,
когда
нарики
в
угаре
I
can't
stand
it
when
drugged-up
addicts
Прямо
на
сцене
гитары
свои
расх**ривают.
Smash
their
guitars
right
on
stage.
Как-то
это
неправильно
- люди
старались:
It's
somehow
wrong
- people
put
effort
into
them:
Дерево
полировали,
проводки
припаивали...
Polished
the
wood,
soldered
the
wires...
Меня
расстраивают:
джинсы
рваные,
шипы
и
кожа
без
зрачков,
They
upset
me:
ripped
jeans,
spikes
and
leather
without
pupils,
Линзы,
пентаграммы,
гробы
и
дисторшн,
Lenses,
pentagrams,
coffins
and
distortion,
А
так
же
- тонны
грима
наложенного.
As
well
as
tons
of
applied
makeup.
От
вида
мужиков
накрашенных
- меня
корежит!
The
sight
of
painted
men
makes
me
cringe!
Я
- Рокофоб!
Если
в
плей
листе
не
хип-хоп,
I'm
a
Rockophobe!
If
there's
no
hip-hop
in
the
playlist,
Мой
палец
ищет
среди
кнопок
ту,
где
квадрат
и
надпись
"Стоп".
My
finger
searches
among
the
buttons
for
the
one
with
the
square
and
the
inscription
"Stop".
Штекер
наушников
сразу
покидает
гнездо.
The
headphone
jack
immediately
leaves
the
socket.
Из
флаера
на
сейшн
зап*дло
даже
делать
"свисток".
It's
even
beneath
me
to
make
a
"whistle"
out
of
a
flyer
for
a
session.
Быть
рок-звездой
- позор
и
отстой!
Being
a
rock
star
is
a
shame
and
sucks!
Где
правда
улиц,
выстрелы,
хасл
и
торговля
н*ркотой.
Where's
the
truth
of
the
streets,
the
gunshots,
the
hustle
and
the
drug
dealing.
Где
флоу
и
скилз?
Что
за
Pink
Floyd
и
Kiss?
Where's
the
flow
and
skills?
What's
with
Pink
Floyd
and
Kiss?
Бро,
выруби
нах*р
это
ф*фло,
please.
Bro,
turn
off
this
crap,
please.
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Мил
мой
человек,
гляжу
ты
навеселе?
My
dear,
you
seem
to
be
in
good
spirits?
Сейчас
опишу
тебе
этот
ад
на
Земле...
Now
I'll
describe
to
you
this
hell
on
Earth...
В
городе
Мухосранск,
в
подвале
мрачном
- клуб.
In
the
city
of
Nowheresville,
in
a
gloomy
basement
- a
club.
Хрен
еще
найдешь
среди
магазов
и
халуп!
You'll
have
a
hard
time
finding
it
among
the
shops
and
shacks!
Стены
в
черепах
с
радостным
оскалом.
Walls
are
covered
in
skulls
with
joyful
grins.
Охранник
в
*опу
пьяный
и
реально
пахнет
калом.
The
guard
is
drunk
as
a
skunk
and
actually
smells
like
crap.
Публика
отменная
- все
в
черном
и
бухают.
The
audience
is
excellent
- everyone's
in
black
and
drinking.
В
заблеванной
одежде
Зомби
отдыхают!
Zombies
are
relaxing
in
their
vomit-stained
clothes!
Размалеванные
тетки
- страшнее
ядерной
войны.
Painted
women
- scarier
than
a
nuclear
war.
Сшибают
потом
и
поголовно
пьяны!
They
bump
into
each
other
and
are
all
drunk!
Выходит
группа,
у
певца
- два
зуба.
The
band
comes
out,
the
singer
has
two
teeth.
Чего-то
не
хватает
на
этой
сцене...
А!
Трупа!
Something's
missing
on
this
stage...
Ah!
A
corpse!
Играет
"Red
Metal"
семилетней
давности.
They
play
"Red
Metal"
from
seven
years
ago.
Что-то
там
фонит
- сплошные
неисправности.
Something's
buzzing
- continuous
malfunctions.
Играют
час,
играют
два
- рубятся
беспечно.
They
play
for
an
hour,
they
play
for
two
- they
rock
carelessly.
На
вопрос:
"Сколько
будут
играть?",
- отвечают:
"Вечно!"
To
the
question:
"How
long
will
you
play?",
- they
answer:
"Forever!"
Все
это
будет
в
прошлом,
в
будущем,
сейчас
All
this
will
be
in
the
past,
in
the
future,
now
Пускай
хрипит
братишки
раздолбанный
бас.
Let
my
brother's
broken
bass
guitar
growl.
[...]
оставьте
убитого
Левиса,
[...]
leave
the
dead
Lewis
alone,
Врубить
что
ли
"Металлику",
помолись
на
Элвиса!
Turn
on
some
Metallica,
pray
to
Elvis!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Рок
- это
кал!
Рок
- это
кал!
Rock
is
crap!
Rock
is
crap!
Неформал
- ты
ваты
в
уши
чтоли
натолкал?
Hey,
nonconformist,
did
you
stuff
your
ears
with
cotton?
Пробовал
я
слушать
ваш
тяжелый
металл
-
I
tried
listening
to
your
heavy
metal
-
Жуткая
параша.
Рок-н-Ролл
- это
кал!
It's
a
horrible
mess.
Rock-n-Roll
is
crap!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.