Paroles et traduction Noize MC - С&Г
За
стаканом-стакан,
за
напасом-напас,
всё
лето
напролёт
самогон
и
ганжубас,
For
a
cup
of
booze
and
a
puff,
all
summer
long
moonshine
a
ganja,
dear,
Всё
лето
напролёт
так
проходит
у
нас,
очки
не
от
солнца,
от
красных
глаз!
All
summer
long
that's
how
we
spend
it,
eyeglasses
for
red
eyes,
not
the
sun!
За
стаканом-стакан,
за
напасом-напас,
всё
лето
напролёт
самогон
и
ганжубас.
For
a
cup
of
booze
and
a
puff,
all
summer
long
moonshine
a
ganja,
Всё
лето
напролёт
так
проходит
у
нас...
All
summer
long
that's
how
we
spend
it...
Три,
два,
раз...
Three,
two,
one...
Все
фэны
культа
растафари,
поднимайте
хари,
приму
ещё
один
парик,
сыграю
вам
на
гитаре.
All
the
fans
of
the
Rastafari
cult,
lift
your
spirits,
I'll
take
one
more
wig
and
play
the
guitar
for
you.
Как
холодной
зимой
загар
дарит
солярий,
так
позитивный
настрой
вам
моя
музыка
дарит.
Like
a
tan
gives
a
solarium
in
the
cold
winter,
my
music
gives
you
a
positive
mood.
Эй,
парень,
перестань
преставать
к
этой
галимой
шмре,
лучше
подыграй
мне
на
пустой
таре!
Hey
man,
stop
harassing
this
common
whore,
just
play
along
with
me
on
an
empty
plate!
Пекло,
солнце
жарит,
нас
это
не
парит,
всё
лето
мы
проводим
в
безбашенном
угаре,
Hell,
the
sun
is
scorching,
we
don't
care,
we
spend
all
summer
in
reckless
revelry,
В
травяном
кумаре,
как
в
густом
тумане,
как
в
прокуренном
ганджей
Амстердамском
баре,
In
a
grassy
coma,
like
in
a
thick
fog,
like
in
a
ganja-smoked
Amsterdam
bar,
Радуемся
жизни,
пока
в
кармане
есть
мани,
заработанные
нами
непосильными
трудами...
Enjoying
life,
while
there
is
money
in
our
pockets,
earned
by
our
back-breaking
labor...
Подходите
ближе,
булбулятор
заряжен,
не
какой
нибудь
лажей,
а
убойной
ганжей!
Come
closer,
the
bubblator
is
loaded,
not
some
kind
of
crap,
but
with
a
high-killing
ganja!
Такую
дурь
вы
доселе
курили
едва-ли,
больше
самогона,
больше
шмали!
You've
hardly
ever
smoked
such
dope
before,
more
moonshine,
more
weed!
За
стаканом-стакан,
за
напасом-напас,
всё
лето
напролёт
самогон
и
ганжубас,
For
a
cup
of
booze
and
a
puff,
all
summer
long
moonshine
a
ganja,
Всё
лето
напролёт
так
проходит
у
нас,
очки
не
от
солнца,
от
красных
глаз!
All
summer
long
that's
how
we
spend
it,
eyeglasses
for
red
eyes,
not
the
sun!
За
стаканом-стакан,
за
напасом-напас,
всё
лето
напролёт
самогон
и
ганжубас.
For
a
cup
of
booze
and
a
puff,
all
summer
long
moonshine
a
ganja,
Всё
лето
напролёт
так
проходит
у
нас...
All
summer
long
that's
how
we
spend
it...
Каша
- наша
пища,
напиток
- молочище,
варим,
жарим,
целый
день
стоит
вонища,
Porridge
is
our
food,
a
drink
is
milk,
we
cook,
fry,
there's
a
stench
all
day,
Для
веселья
никогда
поводов
не
ищем
- у
нас
их
без
того
сотни,
даже
тыщи!
We
never
look
for
reasons
to
have
fun
- we
have
hundreds,
even
thousands
of
them
anyway!
Девчёнки
не
стесняйтесь
- присоединяйтесь!
Покурите
с
нами,
выпейте,
не
обломайтесь,
Girls,
don't
be
shy
- join
us!
Have
a
smoke
with
us,
have
a
drink,
don't
be
shy,
Расслабляйтесь,
развлекайтесь
на
нашей
пати:
Ани,
Лены,
Оли,
Кати
- всем
место
хватит!
Relax,
have
fun
at
our
party:
Anya,
Lena,
Olya,
Katya
- there's
enough
room
for
everyone!
Ни
фига
себе,
вау!
Вот
это
супер
попа,
при
виде
её
мне
хочется
в
ладоши
хлопать!
Wow!
That's
a
super
butt,
I
want
to
clap
my
hands
at
the
sight
of
it!
Эй,
подружка,
что-то
у
тебя
пустая
кружка,
у
нас
тут
для
тебя
припасена
ещё
чикушка.
Hey
girlfriend,
something
your
mug
is
empty,
we
have
another
flask
in
store
for
you.
-Я
эту
гадость
не
пью,
травитесь
ею
сами,
могли
бы
и
получше
что-то
предложить
даме!
-I
don't
drink
this
crap,
poison
yourselves
with
it,
could
have
offered
the
lady
something
better!
Ну,
тоже
мне
кашолка!
Не
хочешь
пить
- не
пей!
Нам
достанется
больше
- нам
будет
веселей!
Well,
I'll
get
a
roll!
You
don't
want
to
drink
- don't
drink!
We'll
get
more
- we'll
have
more
fun!
За
стаканом-стакан,
за
напасом-напас,
всё
лето
напролёт
самогон
и
ганжубас,
For
a
cup
of
booze
and
a
puff,
all
summer
long
moonshine
a
ganja,
Всё
лето
напролёт
так
проходит
у
нас,
очки
не
от
солнца,
от
красных
глаз!
All
summer
long
that's
how
we
spend
it,
eyeglasses
for
red
eyes,
not
the
sun!
За
стаканом-стакан,
за
напасом-напас,
всё
лето
напролёт
самогон
и
ганжубас.
For
a
cup
of
booze
and
a
puff,
all
summer
long
moonshine
a
ganja,
Всё
лето
напролёт
так
проходит
у
нас...
All
summer
long
that's
how
we
spend
it...
За
стаканом-стакан,
за
напасом-напас,
всё
лето
напролёт
самогон
и
ганжубас,
For
a
cup
of
booze
and
a
puff,
all
summer
long
moonshine
a
ganja,
Всё
лето
напролёт
так
проходит
у
нас,
очки
не
от
солнца,
от
красных
глаз!
All
summer
long
that's
how
we
spend
it,
eyeglasses
for
red
eyes,
not
the
sun!
За
стаканом-стакан,
за
напасом-напас,
всё
лето
напролёт
самогон
и
ганжубас.
For
a
cup
of
booze
and
a
puff,
all
summer
long
moonshine
a
ganja,
Всё
лето
напролёт
так
проходит
у
нас...
All
summer
long
that's
how
we
spend
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.