Noize MC - Ты не считаешь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Ты не считаешь




Ты не считаешь
You Don't Count
Я написал бы тебе грустную песню, полную фраз пустых
I would have written you a sad song, full of empty phrases
Но зато красивых, как ты любишь, краски бы сгустил
But beautiful, just like you like them, I'd thicken the colors
Расписал бы, как без тебя плохо, как хорошо с тобой
I'd describe how bad it is without you, how good it is with you
Наплакал бы реку и не был бы самим собой
I'd cry a river and wouldn't be myself
Шёл бы дождь за окном, занят был бы твой телефон
It would be raining outside, your phone would be busy
Короче говоря, у нас зовётся песней этот стон
In short, this moan is what we call a song
Думаешь, тебя не задели б те слова и ноты? Да что ты
Do you think those words and notes wouldn't touch you? Come on
Рифмовать сантименты тоже мне работа
Rhyming sentiments what a job
Наверно, та песня тебе бы понравилась больше
Perhaps you'd like that song more
И на повторе в "Винампе" крутилась бы втрое дольше
And it would spin on repeat in "Winamp" three times longer
Прости, что не написал, я непременно б это сделал
Sorry I didn't write it, I definitely would have
Если бы только не любил тебя на самом деле
If only I didn't truly love you
А на самом деле телефон не занят, а отключен
But in reality, the phone isn't busy, it's turned off
Лежит на тумбочке, пока тебя там кто-то дрючит
It lies on the nightstand, while someone is screwing you there
И я из этого кого-то сделал бы котлету
And I would turn this someone into a cutlet
И я мусолю эту тему ещё два куплета
And I'll chew on this topic for two more verses
Ты не считаешь, сколько дней я тебе не звонил
You don't count how many days I haven't called you
Не отвечаешь ни по одной из своих двух мобил
You don't answer either of your two mobiles
И засыпаешь рядом с тем, кого я бы убил
And you fall asleep next to the one I would kill
Если только бы встретил и если хватило бы сил
If only I met him and if I had the strength
Я ничего не исправлю ни этой песней, ни любой другой
I won't fix anything with this song, or any other
Я сам не знаю, для чего мне этот геморрой
I don't know why I need this hemorrhoid
Но "Ворд" уже открыт, клавиши уже стучат
But "Word" is already open, the keys are already tapping
И пальцы по грифу скользят туда-сюда, с лада на лад
And my fingers slide up and down the fretboard, from fret to fret
В чьей-то руке твой зад, в чьей-то медиатор старый
Someone's hand holds your ass, someone else's an old pick
Каждому своё: одному ты, другому гитара
To each their own: one gets you, another the guitar
И, пока я тут давлюсь "Балтикой-девяткой"
And while I'm choking on "Baltika-devyatka" here
Ты на блядках, и у тебя, по ходу, всё в порядке
You're with some whores, and you seem to be doing alright
Скулю, как раненый кобель, ною, как тряпка
I whine like a wounded dog, I whimper like a rag
Тараканы чешут череп изнутри, не раздавишь тапком
Cockroaches scratch my skull from the inside, you can't crush them with a slipper
Нервы все в заплатках, с каждым, кто заходит в гости
My nerves are all patched up, with everyone who visits
Трясясь от злости, тебе перемываю кости
Shaking with anger, I gossip about you
Ненавидеть проще, чем прощать, как ни крути
It's easier to hate than to forgive, no matter what
А я заебался выбирать сложные пути
And I'm fucking tired of choosing difficult paths
Хочу опять уметь засыпать раньше пяти утра
I want to be able to fall asleep before five in the morning again
И не думать о том, чьим болтом занята твоя дыра
And not think about whose dick your hole is occupied with
Ты не считаешь, сколько дней я тебе не звонил
You don't count how many days I haven't called you
Не отвечаешь ни по одной из своих двух мобил
You don't answer either of your two mobiles
И засыпаешь рядом с тем, кого я бы убил
And you fall asleep next to the one I would kill
Если только бы встретил и если хватило бы сил
If only I met him and if I had the strength
Эта песня могла бы быть другой, но не смогла
This song could have been different, but it couldn't
Так же, как ты могла бы быть со мной, но ты ушла
Just like you could have been with me, but you left
Поэтому не будет розовых соплей, будут зелёные
So there will be no pink snot, there will be green ones
Настоящие. Противные. На вкус солёные
Real. Disgusting. Salty to the taste
Меня тошнит, как от палёной водки
I feel sick, like from fake vodka
С криво наклеенной этикеткой и надписью нечёткой
With a crookedly glued label and blurry inscription
Я не пою, а блюю этими словами сейчас
I'm not singing, I'm vomiting these words right now
Уберите микрофон, скажите лучше, где тут унитаз
Take the microphone away, just tell me where the toilet is
Не будет идиотских фраз про любовь до гроба
There will be no idiotic phrases about love till death
Здесь только боль, обида, нефильтрованная злоба
Here is only pain, resentment, unfiltered anger
Над строчками этого текста кружатся мухи
Flies circle over the lines of this text
Как птицы у кормухи, как у трассы шлюхи
Like birds at a feeding trough, like whores by the highway
И дальше всё в том же духе, до конца не слушай
And everything continues in the same spirit, don't listen to the end
Мои терзания всего лишь буря в грязной луже
My torment is just a storm in a dirty puddle
Я не сумел придумать лучше, да и не хотел
I couldn't come up with anything better, and I didn't want to
Мне просто легче от того, что я всё это спел
I just feel better that I sang all this
Ты не считаешь, сколько дней я тебе не звонил
You don't count how many days I haven't called you
Не отвечаешь ни по одной из своих двух мобил
You don't answer either of your two mobiles
И засыпаешь рядом с тем, кого я бы убил
And you fall asleep next to the one I would kill
Если только бы встретил и если хватило бы сил
If only I met him and if I had the strength
Но ты не считаешь, сколько дней я тебе не звонил
But you don't count how many days I haven't called you
Не отвечаешь ни по одной из своих двух мобил
You don't answer either of your two mobiles
И засыпаешь рядом с тем, кого я бы убил
And you fall asleep next to the one I would kill
Ты не скучаешь, а я до сих пор не забил
You don't miss me, and I still haven't forgotten
Я до сих пор не забил
I still haven't forgotten
Я до сих пор не забил
I still haven't forgotten





Writer(s): ivan aleksandrovich alekseev

Noize MC - Всё лучшее в одном (Box Set)
Album
Всё лучшее в одном (Box Set)
date de sortie
20-11-2014

1 Why the Dollars Falls
2 Москва не резиновая (Live)
3 Жизнь без наркотиков
4 Это был дождь
5 Моё море (ЛевПрав версия)
6 Выдыхай (ЛевПрав версия)
7 5П (Песня пох**ста про получение пиз**лей)
8 Пох**сты
9 Гимн понаехавших провинциалов (Live)
10 Наше движение (Live)
11 Кури бамбук! (Live)
12 Моё море (Фристайл) (Live)
13 На районе (3 Недели нету плана) (Live)
14 3П (Правдивая песня пиз**бола)
15 Танцi
16 Х**вая песня
17 Лето в столице (Maestro A-Sid Jungle Remix)
18 С&Г
19 Калифорния
20 Девочка-скинхед (Live)
21 Заполняйте зал! (Фристайл) (Live)
22 Из окна
23 Ты не считаешь
24 Нам не понять
25 Мерин (Live)
26 Тёмную сторону силы
27
28 Мы всего добились сами
29 Я за рулём, и я в дрова (Фристайл) (Live)
30 Миша Козырев
31 Рок - это кал!
32 3П (Правдивая Песня Пи*добола)
33 Ток
34 На районе (3 недели нету плана)
35 Жечь электричество! - Live
36 Честное слово! - Live
37 Артист - Live
38 Болт - Live
39 Певец & актриса - Live
40 Кто убил николая ***?
41 У.е.
42 Утро (Он, а не я)
43 Болт
44 З**бались!
45 Артист
46 Аренби! - Live
47 Денежный дождь
48 Она уходит
49 Нету паспорта
50 Жвачка
51 Сам
52 Певец & актриса
53 Game Over
54 Устрой дестрой
55 Под белым флагом
56 Жизнь без наркотиков - Live
57 Палево
58 Аренби!!!
59 На районе (3 недели нету дудки)
60 Жирная корова
61 Ты не считаешь - Live
62 Тыщатыщ - Live
63 Мы хотим танцевать - Live
64 Жирный чёрный пробел
65 У моей девчонки
66 На работе (Платят бабло)
67 Тонкий лёд
68 Друг подруги тёлки брата
69 Маятник
70 Капитан Америка (Не берёт трубу)
71 Давай приколемся
72 Накосячу! (Live)
73 Накосячу!
74 Общага
75 Чебуречная
76 Честное слово!
77 Заговор
78 Настоящего
79 Влиятельные покровители
80 Безмозглая музыка
81 Бабки в шапку!

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.