Noize MC - Школотой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Школотой




Школотой
To Schoolers
Я не сидел на гердосе по подъездам, зажигалкой под ложкой
I didn't sit on the porch with a spoon under my tongue
Не елозил не попадал к мусарам в объебосе
I didn't get busted by the cops for being high
С точками вместо зрачков по статье 2-2-8
With pupils instead of irises, according to article 2-2-8
Так что не могу похвастаться, мол колоться бросил
So I can't brag that I quit shooting up
И это еще полбеды, что я не ставился белым
And that's not even the worst of it, that I didn't get hooked on white
В моей биографии полно других позорных пробелов
My biography is full of other shameful gaps
В школе я не был самым сильным и смелым
I wasn't the strongest and bravest in school
Меня чмырили хулиганы за мягкий нрав и хилое тело
I was bullied by hooligans for my soft character and frail body
Они же списывали у меня потом контрошки
They would copy my homework
Ведь я был еще и отличник - мало того, что чмошник
Because I was also an excellent student - not only a weakling
В малой глупой голове кипели планы мести
Plans of revenge seethed in my stupid little head
Я знал, когда мы вырастем, каждый будет на своем месте
I knew that when we grew up, each would be in their place
Мой юный друг, тебе знакомы эти симптомы?
My young friend, are these symptoms familiar to you?
Ещё и в интернете всякие тролли и гномы
And on the Internet, all sorts of trolls and gnomes
Так и норовят назвать обидным словом "школота"
Are just waiting to call you the offensive word "schooler"
Да, я понимаю твой подъём, но не беда
Yes, I understand your excitement, but nevermind
Это не навсегда, не переживай, дружок
This is not forever, don't worry, my friend
С каждым прожитым днем всё ближе последний звонок
With each day, the last bell is closer
И если даже вдруг никто так и не даст на выпускном
And even if suddenly no one gives you a graduation
Всё равно не парься - дадут как-нибудь потом
Don't worry - they'll give it to you someday
Поздравляю, ты теперь взрослый и крутой
Congratulations, you are now an adult and cool
Теперь никто не посмеет назвать тебя школотой
Now no one will dare to call you a schooler
И, даже более того, теперь свободно
And, moreover, you are now free
Ты можешь сам школотой назвать кого-угодно
You can freely call anyone a schooler
Поздравляю, ты теперь взрослый и крутой
Congratulations, you are now an adult and cool
Теперь никто не посмеет назвать тебя школотой
Now no one will dare to call you a schooler
И, даже более того, теперь свободно
And, moreover, you are now free
Ты можешь сам школотой назвать кого-угодно
You can freely call anyone a schooler
Кого-угодно
Anyone
Кого-угодно
Anyone
Кого-угодно
Anyone
Кого-угодно
Anyone
Вроде бы чего-то жаль, но если честно, не особо
It seems that something is a pity, but to be honest, not much
Прощайте, школьные стены и сменная обувь
Farewell, school walls and changing shoes
До свидания, тонкие тетрадки, пока, дневники
Goodbye, thin notebooks, bye, diaries
До встречи, путающиеся под ногами сопляки
See you, snotty kids underfoot
Прощай, овца-директриса и биологичка-дура
Farewell, sheep-principal and idiot-biologist
Экзамены сданы, позади абитура
Exams are passed, abitura is behind
Вот это ни фига себе - ты теперь студент
Wow, man, you're a student now
Это тебе не школьник, это очень мощный бренд
This is not a schoolchild, this is a very powerful brand
На паре информатики улучи момент
Seize the moment in computer science class
И напиши кому-нибудь Вконтакте обидный коммент:
And write someone a nasty comment on Vkontakte:
"Тупая школота!" - смотри, как выглядит красиво
"Stupid schooler!" - look how beautiful it looks
Добро пожаловать на темную сторону силы
Welcome to the dark side of the force
Поздравляю, ты теперь взрослый и крутой
Congratulations, you are now an adult and cool
Теперь никто не посмеет назвать тебя школотой
Now no one will dare to call you a schooler
И, даже более того, теперь свободно
And, moreover, you are now free
Ты можешь сам школотой назвать кого-угодно
You can freely call anyone a schooler
Поздравляю, ты теперь взрослый и крутой
Congratulations, you are now an adult and cool
Теперь никто не посмеет назвать тебя школотой
Now no one will dare to call you a schooler
И, даже более того, теперь свободно
And, moreover, you are now free
Ты можешь сам школотой назвать кого-угодно
You can freely call anyone a schooler





Writer(s): ivan aleksandrovich alekseev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.