Paroles et traduction Noize MC - Эгоизм
Чужая
слабость
не
делает
тебя
сильней
Other
people's
weaknesses
don't
make
you
stronger
Чужая
глупость
не
делает
умней
тебя.
Other
people's
stupidity
doesn't
make
you
smarter.
И
если
рядом
много
плохих
людей
-
And
if
there
are
many
bad
people
around
-
Не
стань
одним
из
них,
сохранить
сумей
себя.
Don't
become
one
of
them,
keep
yourself
safe.
Чужая
слабость
не
делает
тебя
сильней
Other
people's
weaknesses
don't
make
you
stronger
Чужая
глупость
не
делает
умней
тебя.
Other
people's
stupidity
doesn't
make
you
smarter.
И
если
рядом
много
плохих
людей
-
And
if
there
are
many
bad
people
around
-
Не
стань
одним
из
них,
сохранить
сумей
себя.
Don't
become
one
of
them,
keep
yourself
safe.
Твой
эгоизм
- это
твой
враг
Your
selfishness
is
your
enemy
Его
устами
говорит
в
тебе
Вавилон.
Babylon
speaks
through
its
lips
in
you.
Помни
если
вокруг
мрак,
это
не
значит
что
ты
быть
не
должен
огнем
Remember
if
there
is
darkness
around,
it
doesn't
mean
that
you
should
not
be
a
fire
Ведь
чтобы
стать
добром
мало
быть
просто
меньшим
из
зол
Because
to
become
good,
it
is
not
enough
to
be
simply
the
lesser
of
two
evils
Если
чей-то
потолок
- это
твой
пол.
If
someone's
ceiling
is
your
floor.
Нос
не
задирай,
всем
вокруг
не
затирай
Don't
be
arrogant,
don't
tell
everyone
around
you
Что
твой
плинтус
- это
край,
за
которым
только
рай.
That
your
baseboard
is
the
edge,
beyond
which
there
is
only
paradise.
Эй!
Будь
честней
к
самому
себе
в
том
числе.
Hey!
be
honest
with
yourself,
too.
Смысл
пути
не
в
том,
чтоб
оставить
след.
The
meaning
of
the
path
is
not
to
leave
a
trace.
Не
забывай
- прав
не
тот,
кто
злей
Don't
forget
- the
one
who
is
right
is
not
the
one
who
is
mean
А
совсем
наоборот,
когда
же
до
тебя
дойдет,
что...
But
quite
the
opposite,
when
will
it
dawn
on
you
that...
Чужая
слабость
не
делает
тебя
сильней
Other
people's
weaknesses
don't
make
you
stronger
Чужая
глупость
не
делает
умней
тебя.
Other
people's
stupidity
doesn't
make
you
smarter.
И
если
рядом
много
плохих
людей
-
And
if
there
are
many
bad
people
around
-
Не
стань
одним
из
них,
сохранить
сумей
себя.
Don't
become
one
of
them,
keep
yourself
safe.
Чужая
слабость
не
делает
тебя
сильней
Other
people's
weaknesses
don't
make
you
stronger
Чужая
глупость
не
делает
умней
тебя.
Other
people's
stupidity
doesn't
make
you
smarter.
И
если
рядом
много
плохих
людей
-
And
if
there
are
many
bad
people
around
-
Не
стань
одним
из
них,
сохранить
сумей
себя.
Don't
become
one
of
them,
keep
yourself
safe.
Ты
колесо
себе
сделал
сам
You've
made
yourself
a
wheel
И
костюм
белки-бегуна
сам
для
себя
сшил
And
sewed
yourself
a
squirrel-runner
costume
Чтоб
в
сутки
24
часа
To
chase
after
a
ghostly
prize
for
24
hours
a
day
Гнаться
за
призом
призрачным
что
есть
сил.
With
all
your
might.
Кажется
порой
до
него
достать
рукой
Sometimes
it
seems
that
you
can
reach
it
at
hand
Дело
максимум
пары
минут.
It's
a
matter
of
a
couple
of
minutes
at
most.
Ты
так
увлечен
игрой,
где
ты
сам
себе
герой
You
are
so
engrossed
in
the
game,
where
you
are
the
hero
to
yourself
Сам
себе
и
пряник,
и
кнут.
(Е-ее!)
You
are
your
own
carrot
and
stick.
(Yeh-eh!)
Солнца,
Луны
и
планеты,
метеориты
и
кометы
-
The
Sun,
Moon
and
planets,
meteorites
and
comets
-
Все
вращается
вокруг
тебя
Everything
revolves
around
you
Но
ты
не
ближе
и
не
дальше
не
на
миллиметр
But
you
are
no
closer
and
no
further
by
a
millimeter
От
своей
цели,
ведь
она
твоя
иллюзия.
From
your
goal,
for
it
is
your
illusion.
Люди
в
тебе
не
вызывают
уважения
People
don't
respect
you
Ведь
они
по
сравнению
с
тобой
растения.
Because
they
are
plants
compared
to
you.
Они
на
месте
стоят,
а
ты
бежишь
вперед
(Уо-оу!)
They
stand
still,
and
you
run
forward
(Woah-oh!)
Когда
же
до
тебя
дойдет...
When
will
it
dawn
on
you...
Чужая
слабость
не
делает
тебя
сильней
Other
people's
weaknesses
don't
make
you
stronger
Чужая
глупость
не
делает
умней
тебя.
Other
people's
stupidity
doesn't
make
you
smarter.
И
если
рядом
много
плохих
людей
-
And
if
there
are
many
bad
people
around
-
Не
стань
одним
из
них,
сохранить
сумей
себя.
Don't
become
one
of
them,
keep
yourself
safe.
Чужая
слабость
не
делает
тебя
сильней
Other
people's
weaknesses
don't
make
you
stronger
Чужая
глупость
не
делает
умней
тебя.
Other
people's
stupidity
doesn't
make
you
smarter.
И
если
рядом
много
плохих
людей
-
And
if
there
are
many
bad
people
around
-
Не
стань
одним
из
них,
сохранить
сумей
себя.
Don't
become
one
of
them,
keep
yourself
safe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ivan aleksandrovich alekseev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.