Paroles et traduction Noize MC - Это был дождь
Дождь
стучится
в
окно,
он
будто
просит
войти.
The
rain
knocks
at
the
window,
as
if
asking
to
enter.
Он
будто
просит
меня
его
за
что
то
простить
It
seems
to
be
asking
me
to
forgive
it
for
something,
И
его
слезы
стекают
по
стеклянной
щеке.
And
its
tears
run
down
the
glass
cheek.
Ну
а
я
забиваю
свой
последний
штакет
And
I'm
driving
my
last
picket
И
свой
последний
стакан
я
сегодня
допил.
And
I
finished
my
last
glass
today.
Я
забыл
что
когда
то
кого
то
любил.
I
forgot
that
I
once
loved
someone.
И
я
убил
в
себе
все,
теперь
дело
за
малым
And
I
killed
everything
in
me,
now
it's
just
a
small
thing
Убить
себя
вовсе
мне
только
осталось.
To
kill
myself,
it's
all
I
have
left
to
do.
Ну
а
дождь
будет
также
стучатся
в
окно
And
the
rain
will
also
knock
at
the
window
Оставаясь
за
тонкой,
стеклянной
стеной.
Remaining
behind
a
thin,
glass
wall.
Я
пройду
вместе
с
ним,
оставив
лужи
и
слякоть
I
will
walk
with
it,
leaving
puddles
and
slush
Слезы
людей,
которые
будут
плакать.
Tears
of
people
who
will
cry.
И
постучавшись
в
окно,
на
втором
этаже
And
knocking
at
the
window,
on
the
second
floor
Дождь
расскажет
тебе
что
меня
нет
уже.
The
rain
will
tell
you
that
I'm
gone.
И
может
быть
тогда
ты
наконец
все
поймешь
And
maybe
then
you
will
finally
understand
everything
Но
я
то
уже
пройду,
пройду
как
этот
дождь...
But
I
will
have
already
passed
by,
like
this
rain...
Стучу
по
твоей
крыше
I'm
knocking
on
your
roof
Но
ты
не
услышишь
But
you
don't
hear
me
Ты
как
всегда
ничего
не
поймешь
You,
as
always,
don't
understand
anything
Но
не
стану
я
тише
But
I
won't
get
quieter
Мои
капли
напишут
на
твоем
окне
My
drops
will
write
on
your
window
"Это
был
дождь..."
"It
was
rain..."
"Это
был
дождь..."
"It
was
rain..."
И
я
буду
стучаться
и
проситься
к
тебе.
And
I
will
knock
and
ask
to
come
to
you.
Я
буду
шуметь
в
водосточной
трубе
I
will
make
noise
in
the
drainpipe
И
заплакав
от
невыносимой
тоски
And
crying
from
unbearable
anguish
На
грязной
воде
я
оставлю
круги.
I
will
leave
circles
on
the
dirty
water.
Я
буду
стекать
с
крыш
высоких
домов
I
will
flow
down
from
the
roofs
of
tall
houses
Сотни
раз
умирая
за
большую
любовь
Dying
hundreds
of
times
for
great
love
И
каждый
раз
разбиваясь
о
мокрый
асфальт
And
every
time
I
crash
into
the
wet
asphalt
Но
врятли
кому
то
меня
будет
жаль.
But
it's
unlikely
that
anyone
will
feel
sorry
for
me.
Ведь
никто
не
узнает
лица
моего
After
all,
no
one
will
recognize
my
face
И
во
влажных
глазах
не
прочтет
ничего.
And
will
not
read
anything
in
my
wet
eyes.
Цвета
которых
ты
так
не
любила
The
color
of
which
you
didn't
like
so
much
Ну
а
теперь
уже
вовсе
забыла.
And
now
you
have
forgotten
them
altogether.
Ты
не
слышишь
меня,
когда
я
говорю
You
do
not
hear
me
when
I
speak
И
даже
если
я
несколько
раз
повторю
And
even
if
I
repeat
myself
several
times
Ты
всё
равно
не
услышишь,
и
как
всегда
не
поймешь
You
still
won't
hear
me,
and
as
always,
you
won't
understand
Ещё
бы,
я
ведь
теперь
- просто
дождь...
Of
course,
I'm
just
rain
now...
Стучу
по
твоей
крыше
I'm
knocking
on
your
roof
Но
ты
не
услышишь
But
you
don't
hear
me
Ты
как
всегда
ничего
не
поймешь
You,
as
always,
don't
understand
anything
Но
не
стану
я
тише
But
I
won't
get
quieter
Мои
капли
напишут
на
твоем
окне
My
drops
will
write
on
your
window
"Это
был
дождь..."
"It
was
rain..."
"Это
был
дождь..."
"It
was
rain..."
Весной,
в
день
нашей
первой
встречи
In
the
spring,
on
the
day
we
first
met
Я
тихо
заплачу
на
твои
плечи.
I
will
quietly
cry
on
your
shoulders.
Ну
а
ты
снова
спрячешь
себя
под
зонтом.
But
again,
you
will
hide
under
an
umbrella.
О
да,
я
жалею
что
я
стал
дождем.
Oh
yes,
I
regret
that
I
have
become
rain.
И
я
превращусь,
в
злой
сильный
ливень
And
I
will
turn
into
an
evil,
strong
downpour
От
мысли
что
я
тебе
настолько
противен.
From
the
thought
that
I
am
so
repugnant
to
you.
Ну
а
ты
в
который
раз
ничего
не
поймешь.
And
again,
you
will
not
understand
anything.
Ну
смотри,
я
люблю
тебя!
Я
- дождь!
Look,
I
love
you!
I
am
- rain!
Стучу
по
твоей
крыше
I'm
knocking
on
your
roof
Но
ты
не
услышишь
But
you
don't
hear
me
Ты
как
всегда
ничего
не
поймешь
You,
as
always,
don't
understand
anything
Но
не
стану
я
тише
But
I
won't
get
quieter
Мои
капли
напишут
на
твоем
окне...
My
drops
will
write
on
your
window...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ivan aleksandrovich alekseev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.