Paroles et traduction Noizy - Boll Jena Perca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boll Jena Perca
Хватит быть разделенными
Z'di
a
te
kujtohem
un,
kam
1 story
me
tregu
Дорогая,
помнишь
ли
ты
меня,
у
меня
есть
история,
чтобы
рассказать
Prej
fillimit
kur
ja
nisa,
hala
goja
s'ka
pushu
С
самого
начала,
когда
я
начинал,
мои
уста
не
закрывались
Bona
hite
permas
hiti,
dogja
bita
permas
biti
Делал
хиты
за
хитом,
сжигал
биты
за
битом
Mora
krejt
SHQIPNIEN
ndor
dhe
u
nisa
ku
mas
mirti
Всю
АЛБАНИЮ
покорил
и
отправился
туда,
где
лучше
Shkova
nga
KOSOVA,
krejt
venin
e
trranova
Поехал
в
КОСОВО,
весь
край
объездил
Sa
dashni
tregun
per
mu,
o
sa
dashni
krejt
ju
dhurova
Сколько
любви,
сколько
любви
я
вам
всем
подарил
Shpertheva
nga
TETOVA
dhe
u
ktheva
ne
KERCOV
Взорвал
ТЕТОВО
и
вернулся
в
КИЧЕВО
Shkova
shpejt
e
dogja
SHKUPIN
perfundova
KUMANOV
Быстро
проехал
и
зажег
СКОПЬЕ,
закончил
в
КУМАНОВО
Boll
jena
perca,
du
t'ju
shof
krejt
durt
n'hava
Хватит
быть
разделенными,
хочу
видеть
все
ваши
руки
в
воздухе
I
rash
botes
rreth
e
qark,
po
si
shqiptaret
kurkun
nuk
ka
Объехал
весь
мир,
но
таких,
как
албанцы,
нигде
нет
As
kerkun
nuk
ka
me
gjet,
duket
kjo
shum
lehte
Нигде
таких
не
найти,
это
кажется
таким
легким
Sa
t'ju
kem
un
juve,
un
mes
jush
do
jem
perjet
Пока
вы
у
меня
есть,
я
буду
с
вами
вечно
Shqipet
krejt
ku
jan
Где
все
албанцы
NOIZY
krejt
ju
don
NOIZY
любит
вас
всех
M'djeg
zemra
per
ju,
se
ngurbet
jam
rrit
alone
Мое
сердце
горит
для
вас,
ведь
вдали
от
дома
я
вырос
один
Kur
shkojm
ka
MALI
ZI,
krejt
veni
bohet
hi
Когда
еду
в
ЧЕРНОГОРИЮ,
весь
край
становится
пеплом
Shqipet
krejt
bashkohen
bashk,
jena
krejt
si
1 vllazni
Все
албанцы
объединяются,
мы
все
как
одна
семья
KOSOV,
SHQIPNI,
MALI
ZI,
MAQEDONI
КОСОВО,
АЛБАНИЯ,
ЧЕРНОГОРИЯ,
МАКЕДОНИЯ
S'ka
as
1 dallim,
na
jena
krejt
nji
SHQIPTARI
Нет
никакой
разницы,
мы
все
одна
АЛБАНИЯ
Boll
tjert
na
kan
inatin,
hajd
ta
rujm
pak
njoni
tjetrin
Хватит
другим
завидовать
нам,
давайте
оберегать
друг
друга
Ti
tregojm
te
gjith
botes
se
sa
bojm
per
njani
tjetrin
Покажем
всему
миру,
как
много
мы
делаем
друг
для
друга
Boll
jena
perca,
du
t'ju
shof
krejt
durt
n'hava
Хватит
быть
разделенными,
хочу
видеть
все
ваши
руки
в
воздухе
I
rash
botes
rreth
e
qark,
po
si
shqiptaret
kurkun
nuk
ka
Объехал
весь
мир,
но
таких,
как
албанцы,
нигде
нет
As
kerkun
nuk
ka
me
gjet,
duket
kjo
shum
lehte
Нигде
таких
не
найти,
это
кажется
таким
легким
Sa
t'ju
kem
un
juve,
un
mes
jush
do
jem
perjet
Пока
вы
у
меня
есть,
я
буду
с
вами
вечно
Nga
TIRANA
ne
PRISHTIN,
Hedhim
valle
per
SHQIPNIN
Из
ТИРАНЫ
в
ПРИШТИНУ,
Танцуем
за
АЛБАНИЮ
S'ka
kerkush
qe
na
nal
sonte,
jena
krejt
si
1 vllazni
Никто
нас
сегодня
не
остановит,
мы
все
как
одна
семья
Marrim
LEZHEN,
Marrim
DURRSIN
Берем
ЛЕЖУ,
Берем
ДУРРЕС
Marrim
LACIN,
Marrim
KRUJEN
Берем
ЛЯЧ,
Берем
КРУЮ
Nisemi
drejt
BURRELIT
dhe
DIBREN
marrim
rruges
Отправляемся
в
сторону
БУРЕЛЯ
и
ДИБРЫ
берем
по
дороге
Dibra
madhe
Nona
loke
na
percjell
deri
n'KOSOV
Большая
Дибра,
провожает
нас
до
КОСОВА
Nga
PRIZRENI
du
t'kaloj
e
du
me
shku
deri
n'RUGOVE
Из
ПРИЗРЕНА
хочу
проехать
и
доехать
до
РУГОВО
MITROVICA
na
bashkohet
forcohen
trojet
tona
МИТРОВИЦА
присоединяется
к
нам,
укрепляются
наши
земли
Çojm
flamurin
e
SHQIPONJES
se
PRESHEVA
esht
e
jona
Поднимаем
флаг
АЛБАНИИ,
ведь
ПРЕШЕВО
наше
Boll
jena
perca,
du
t'ju
shof
krejt
durt
n'hava
Хватит
быть
разделенными,
хочу
видеть
все
ваши
руки
в
воздухе
I
rash
botes
rreth
e
qark,
po
si
shqiptaret
kurkun
nuk
ka
Объехал
весь
мир,
но
таких,
как
албанцы,
нигде
нет
As
kerkun
nuk
ka
me
gjet,
duket
kjo
shum
lehte
Нигде
таких
не
найти,
это
кажется
таким
легким
Sa
t'ju
kem
un
juve,
un
mes
jush
do
jem
perjet
Пока
вы
у
меня
есть,
я
буду
с
вами
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigels Rajku, Ardijan Luboja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.