Paroles et traduction Noizy - Gunz Up (Version 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gunz Up (Version 1)
На прицеле (Версия 1)
Now
Me
I
Come
Back
Again
Я
вернулся,
Like
The
Hardest
In
the
market,
Самый
крутой
на
рынке,
Gunz
Up
– You
Don't
Want
To
Be
My
Target,
На
прицеле
– ты
не
хочешь
быть
моей
мишенью,
детка,
Gunz
Up
– Better
Know
When
You
Walking
Through
my
ends,
На
прицеле
– лучше
знай,
когда
гуляешь
по
моим
улицам,
Gunz
Up
– Rude
boys
are
always
Causing
Violence,
На
прицеле
– плохие
парни
всегда
сеют
хаос,
Gunz
up
– I'm
the
hardest
in
the
market,
На
прицеле
– я
самый
крутой
на
рынке,
Gunz
up
Guns
Up
– you
don't
want
to
be
my
target,
На
прицеле,
на
прицеле
– ты
не
хочешь
быть
моей
мишенью,
детка,
Gunz
up
– better
know
when
you
walking
through
my
ends,
На
прицеле
– лучше
знай,
когда
гуляешь
по
моим
улицам,
Gunz
up
– rude
boys
always
causing
violence.
На
прицеле
– плохие
парни
всегда
сеют
хаос.
This
is
the
block
life
where
guns
barking
all
times,
Это
жизнь
района,
где
пушки
лают
постоянно,
You
not
– from
these
roads
– I
suggest
you
think
twice,
Ты
не
отсюда
– советую
подумать
дважды,
Can't
walk
and
think
that
your
safe
coz
it's
not
nice
Нельзя
ходить
и
думать,
что
ты
в
безопасности,
потому
что
это
не
так,
Get
jacket
you
get
hit,
we
hustling
the
hole
time,
Получишь
пулю,
получишь
удар,
мы
мутим
дела
всё
время,
Don't
think
we
proud
coz
we
live
in
this
fucked
life,
Не
думай,
что
мы
гордимся
тем,
что
живем
этой
хреновой
жизнью,
We
did
not
chose
this
they
left
us
behind,
Мы
не
выбирали
это,
нас
бросили,
No
work
for
street
boys,
we
work
for
street
toys
Нет
работы
для
уличных
пацанов,
мы
работаем
ради
уличных
игрушек,
Ur
time
it's
money
then
my
times
to
eat
yours,
Твоё
время
– деньги,
значит,
моё
время
съесть
твоё,
No
fear
inside
me
you
don't
want
to
try
me,
Нет
страха
во
мне,
ты
не
хочешь
испытывать
меня,
детка,
Stomach
is
full
but
my
eyes
are
hungry,
Желудок
полон,
но
глаза
голодные,
Never
I'm
smiling,
nothing
it's
funny,
Я
никогда
не
улыбаюсь,
ничего
не
смешно,
Your
kids
live
large
but
my
kid
are
hungry,
Твои
дети
живут
на
широкую
ногу,
а
мои
голодают,
Take
of
your
dam
chain
or
let
off
my
darling,
Снимай
свою
чертову
цепь
или
отпусти
мою
малышку,
She
does
things
for
me
coz
I
tell
her
I'm
starving,
Она
делает
для
меня
всё,
потому
что
я
говорю
ей,
что
голодаю,
She's
black
and
she's
shinny
I
named
her
my
tinny,
Она
черная
и
блестящая,
я
назвал
её
моей
крошкой,
She
feeds
of
the
metal
– i
put
inside
it.
Она
питается
металлом,
который
я
в
неё
кладу.
Now
Me
I
Come
Back
Again
Я
вернулся,
Like
The
Hardest
In
the
market,
Самый
крутой
на
рынке,
Gunz
Up
– You
Don't
Want
To
Be
My
Target,
На
прицеле
– ты
не
хочешь
быть
моей
мишенью,
детка,
Gunz
Up
– Better
Know
When
You
Walking
Through
my
ends,
На
прицеле
– лучше
знай,
когда
гуляешь
по
моим
улицам,
Gunz
Up
– Rude
boys
are
always
Causing
Violence,
На
прицеле
– плохие
парни
всегда
сеют
хаос,
Gunz
up
– I'm
the
hardest
in
the
market,
На
прицеле
– я
самый
крутой
на
рынке,
Gunz
up
Guns
Up
– you
don't
want
to
be
my
target,
На
прицеле,
на
прицеле
– ты
не
хочешь
быть
моей
мишенью,
детка,
Gunz
up
– better
know
when
you
bopping
through
my
ends,
На
прицеле
– лучше
знай,
когда
шатаешься
по
моим
улицам,
Gunz
up
– rude
boys
always
causing
violence.
На
прицеле
– плохие
парни
всегда
сеют
хаос.
Gunz
up
gunz
up
jam
ma
I
forti
n'market,
На
прицеле,
на
прицеле,
черт
возьми,
я
самый
сильный
на
рынке,
Kom
fabriken
plot
me"shtt"
Kto
ke
na
I
marrin
krejt,
Пришел
на
завод,
полный
дерьма,
кто
заберет
всё
у
меня,
Kto
ke
na
krejt
funizohen
si
do
qe
tjet
situata,
Кто
снабжает
нас
всем,
как
бы
ни
сложилась
ситуация,
Nese
ju
do
konkuronit
un
e
di
ckeni
shkerdhata,
Если
вы
хотите
конкурировать,
я
знаю,
что
у
вас
есть
отходы,
Vjen
ka
ne
gjithcka
para
se
me
Ardh
te
ju,
Приходи
ко
мне
за
всем,
прежде
чем
идти
к
вам,
Pare
– cash,
oferta
pa
fund,
Деньги
– наличные,
бесконечное
предложение,
Lajme
– t'gzum
– hesape
te
lekujdum,
Новости
– радостные
– легкие
счета,
Zarf
me
emra
mrena
– edhe
1 plum,
Конверт
с
именами
внутри
– и
еще
одна
пуля,
Gunz
up
click
bang
Je
tu
qi
me
wrong
gang,
На
прицеле,
щелк,
бах,
ты
связался
не
с
той
бандой,
Ti
ke
ni
Mir
per
ne
bad
boys
don't
pretend,
У
тебя
есть
что-то
хорошее
для
нас,
плохие
парни
не
притворяются,
Ma
tfortit
n'rrug
ma
t'fortit
N'market,
Самые
сильные
на
улице,
самые
сильные
на
рынке,
Mbi
10
vjen
on
top
bitch
ti
smund
na
prek,
Более
10
лет
на
вершине,
сука,
ты
не
можешь
нас
тронуть,
E
Kom
alltin
krejt
injorante
domethon
ska
edukat,
У
меня
всё
золото,
невежественный
означает
необразованный,
Nuk
ja
nin
del
cullak
mes
njerzve
ban
shamat,
Он
выходит
голым
среди
людей,
дурачится,
-Ajo
vdes
per
mu
un
e
du
tipin
e
Saj,
Она
умирает
по
мне,
я
люблю
её
тип,
Sa
her
e
keqperdori
une
prap
e
ly
me
vaj,
gunz
up
gunz
up
Сколько
бы
раз
её
не
использовали,
я
всё
равно
смазываю
её
маслом,
на
прицеле,
на
прицеле.
Like
The
Hardest
In
the
market,
Самый
крутой
на
рынке,
Gunz
Up
– You
Don't
Want
To
Be
My
Target,
На
прицеле
– ты
не
хочешь
быть
моей
мишенью,
детка,
Gunz
Up
– Better
Know
When
You
Walking
Through
my
ends,
На
прицеле
– лучше
знай,
когда
гуляешь
по
моим
улицам,
Gunz
Up
– Rude
boys
are
always
Causing
Violence,
На
прицеле
– плохие
парни
всегда
сеют
хаос,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.