Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Angels
Verlorene Engel
Kur
shkova
n'luftë
pashë
ushtarët
e
vërtetë
Als
ich
in
den
Krieg
zog,
sah
ich
die
wahren
Soldaten
Is
real
war
jo
llafe
me
demek
Es
war
ein
echter
Krieg,
kein
Gerede
Some
of
them
are
gone
Einige
von
ihnen
sind
von
uns
gegangen
Real
brudas
nejtën
straight,
ehi
Echte
Brüder
blieben
standhaft,
ehi
Kur
shkova
n'luftë
pashë
ushtarët
e
vërtetë
Als
ich
in
den
Krieg
zog,
sah
ich
die
wahren
Soldaten
A
real
war
jo
llafe
me
demek
Ein
echter
Krieg,
kein
Gerede
Some
of
them
are
gone
Einige
von
ihnen
sind
von
uns
gegangen
Real
brudas
nejtën
straight
Echte
Brüder
blieben
standhaft
Ride
till
we
die
OTR
e
vërtetë,
aha
Wir
reiten,
bis
wir
sterben,
OTR,
die
Wahrheit,
aha
Three
fingers
in
the
air
for
the
crown
Drei
Finger
in
der
Luft
für
die
Krone
It's
bad
mind
when
I
come
around
Es
ist
böser
Wille,
wenn
ich
auftauche
Kush
um
njef
qesh
e
din
se
du
me
ngec
Wer
mich
kennt,
lacht
und
weiß,
dass
ich
anecken
will
I'm
just
vexed
nuk
është
se
kom
kompleks
Ich
bin
nur
verärgert,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
Komplexe
habe
I'm
joking
Ich
scherze
nur
Kom
hyp
në
nji
kerr
që
po
duket
sikur
spaceship,
heh
Ich
bin
in
ein
Auto
gestiegen,
das
wie
ein
Raumschiff
aussieht,
heh
E
kom
ni
bad
bitch
on
the
side
edhe
horoskopin
e
ka
peshqit
Ich
habe
eine
heiße
Braut
an
meiner
Seite,
und
ihr
Horoskop
ist
Fische
Zemër
jam
peshore
hajd
t'kapi
për
mesi
(ay)
Schatz,
ich
bin
Waage,
komm,
ich
fasse
dich
an
der
Taille
an
(ay)
Ehi,
rrin
ngjit
me
mu
sikur
topi
dhe
Messi
(haha)
Ehi,
sie
klebt
an
mir
wie
der
Ball
an
Messi
(haha)
Do
jane
tu
m'pyt:
"A
do
bosh
mo
muzika?"
Manche
fragen
mich:
"Wirst
du
noch
Musik
machen?"
Hala
kom
uri,
ça
po
thu
ti
mo
rika?
Ich
habe
immer
noch
Hunger,
was
redest
du
da,
Kleiner?
Jetoj
muzikë,
unë
vetë
jam
muzika
Ich
lebe
Musik,
ich
selbst
bin
Musik
Gjithçka
ça
them
është
jeta
e
përditshmja
Alles,
was
ich
sage,
ist
das
tägliche
Leben
When
I
lost
my
little
cousin,
pashë
vlleznit
e
vërtetë
Als
ich
meinen
kleinen
Cousin
verlor,
sah
ich
die
wahren
Brüder
Ehi,
rest
in
peace
King
Rimz
Ehi,
ruhe
in
Frieden,
King
Rimz
When
I
lost
my
little
cousin,
pashë
vlleznit
e
vërtetë
Als
ich
meinen
kleinen
Cousin
verlor,
sah
ich
die
wahren
Brüder
Real
love,
jo
foto
me
demek
Echte
Liebe,
keine
Fotos
zum
Schein
All
of
them
are
real,
nuk
m'dojnë
për
interes
Alle
von
ihnen
sind
echt,
sie
mögen
mich
nicht
aus
Interesse
Ride
till
we
die,
OTR
we
the
best
Wir
reiten,
bis
wir
sterben,
OTR,
wir
sind
die
Besten
Kena
besë,
kena
burrni
Wir
haben
Ehre,
wir
haben
Männlichkeit
Daja
13
vjet
mren
ke
për
burrni
Mein
Onkel
war
13
Jahre
im
Gefängnis
für
seine
Männlichkeit
Ca
po
thu
ke
bo
luftë
ti?
Was
redest
du
von
Krieg?
Ta
merr
mendja
jeta
jote
u
kon
e
vështirë
kshu
po
thu
ti
Du
denkst,
dein
Leben
war
schwer,
sagst
du
Do
t'kishte
ardh
keq
me
lexu
ditarin
tim
Es
wäre
dir
peinlich,
mein
Tagebuch
zu
lesen
Sa
lot
për
çdo
natë
nuk
e
shihja
shkrimin
tim
Wie
viele
Tränen
jede
Nacht,
ich
konnte
meine
Schrift
nicht
sehen
Jam
i
mbyll
në
një
dhomë
dhe
errësira
më
shtrëngon
Ich
bin
in
einem
Zimmer
eingeschlossen
und
die
Dunkelheit
drückt
mich
Du
me
t'fol
për
t'kalumen
po
diçka
më
ndalon
Ich
möchte
mit
dir
über
die
Vergangenheit
sprechen,
aber
etwas
hält
mich
davon
ab
Tash
m'kritikojnë
pse
po
boj
kong
veç
për
kerre
Jetzt
kritisieren
sie
mich,
weil
ich
nur
Songs
über
Autos
mache
Pse
po
shes
bole,
pse
s'po
knoj
si
atëhere
Warum
ich
Mist
verkaufe,
warum
ich
nicht
mehr
singe
wie
früher
Na
ishte
se
ç'na
ishte
njëhere
Es
war
einmal,
was
es
einmal
war
Një
djalë
me
shumë
andrra
e
shifnin
pa
vlere
Ein
Junge
mit
vielen
Träumen,
den
sie
als
wertlos
ansahen
Biles
edhe
rrepi
në
Shqipni
s'ka
pas
vlere
Sogar
Rap
in
Albanien
hatte
keinen
Wert
Na
s'ishim
artista,
na
ishim
rrebelë
Wir
waren
keine
Künstler,
wir
waren
Rebellen
Jam
kurioz
me
dit
ca
menojnë
në
këto
momente
Ich
bin
neugierig,
was
sie
in
diesen
Momenten
denken
Iced
out
eci
kadal,
kam
vëmendje
Iced
out,
gehe
ich
langsam,
ich
habe
Aufmerksamkeit
S'muj
me
knu
si
atëhere
se
koha
ka
ec
Ich
kann
nicht
mehr
singen
wie
früher,
denn
die
Zeit
ist
vergangen
S'muj
me
thonë
s'kom
pare
se
pare
kena
me
thes
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
kein
Geld
habe,
denn
wir
haben
Geld
im
Überfluss
Muj
me
thonë
s'u
nala
çdo
rrugë
çdo
kthesë
Ich
kann
sagen,
ich
habe
nie
aufgehört,
auf
jeder
Straße,
in
jeder
Kurve
Janë
munu
me
m'ul
poshtë
po
Sie
haben
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen,
aber
Deri
sa
t'des
nuk
e
lëshoj
kët'
shpresë
Bis
ich
sterbe,
gebe
ich
diese
Hoffnung
nicht
auf
Deri
n'pikën
ku
t'mes
pa
frymë,
pa
jetë,
OTR
e
vërtetë
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
keine
Luft
mehr
habe,
kein
Leben,
OTR,
die
Wahrheit
Na
për
kshu
njifna
krejt,
na
për
kshu
na
dojnë
krejt
Dafür
sind
wir
alle
bekannt,
dafür
lieben
uns
alle
Nëse
ti
na
e
ki
inatin,
inatin
maje
për
vetë,
i
pajetë
Wenn
du
uns
hasst,
behalte
deinen
Hass
für
dich,
du
Lebloser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bene Schöller, Noizy, Timothy Auld
Album
EPOKA
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.