Noizy - Mendjen E Madhe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noizy - Mendjen E Madhe




Mendjen E Madhe
Big Mind
1]
1]
Këta po m'thojnë kom mendjen e madhe
They call me big mind
Kom kryt e madh (ehi), kam ëndrra t'mdhej (ehi)
Big shot (ehi), I have big dreams (ehi)
Vizione t'mdhej (ehi) dhe ty po t'duket sikur t'shesi mend
Big visions (ehi) and it seems to you like I'm crazy
Jena t'ndryshëm (jena ndryshe), hëh
We're different (we're different), hëh
Ti mendon ndryshe, unë mendoj ndryshe
You think differently, I think differently
Tash ku është problemi,
So where's the problem,
Pse unë jam gabim dhe ti je shkëlqyshëm (po mendoj ndryshe)
Why am I wrong and you're brilliant (I think differently)
Unë s'e kom menjen e madhe, veç ti e paske mllefin e madh (ehi)
I don't have a big mind, you just have big ears (ehi)
Ca kam faj unë kurrë s'u nala dhe kurrën e kurrës nuk gjeta rehat
How is it my fault that I never gave up and I never found peace
Me pluhur, me balt, me djersë e me gjak
With dust, with mud, with sweat and with blood
Kërkush nuk ma fali, kërkush nuk ma dha
Nobody forgave me, nobody gave it to me
Kërkush s'ma tregoi derisa shkova e mora (hahaha)
Nobody showed me until I went and got it (hahaha)
Dhe tash me gjykojnë sikur jam gjykatë
And now they judge me like I'm in court
Jam rrit n'emigrim (ehi) pa bukë e pa lek
I grew up in emigration (ehi) without bread or money
Pa stil e pa qeth, pa rroba pa vesh (ëhë)
Without style or clothes, without clothes to wear (ëhë)
Pa shokët kom desht, pa Shqipërin e shkretë
Without the friends I loved, without the wretched Albania
Me lot jastek, t'u u çu për cdo mgjes
With tears on my pillow, I went to bed every morning
Me një pound n'xhep, me hëngër një drekë
With a pound in my pocket, a hunger for lunch
Shyqyr s'i kisha dhe i bona krejt vete
A mirror that I didn't have and I drank all by myself
Për mu rri i qetë, me mu s'ki ça flet
Leave me alone, don't talk to me
Thojnë se ndryshova, normal se ça pret (normal se ça pret)
They say I've changed, of course what do you expect (of course what do you expect)
Normal se ça pret (Bitch)
Of course what do you expect (Bitch)
Ay, ay
Ay, ay
Go on then, go on then (go on then)
Go on then, go on then (go on then)
Go on then, (go on then), go on then
Go on then, (go on then), go on then
Tash thuj jam fake (ay), unë them je snake (ay)
Now they call me fake (ay), I say you're a snake (ay)
You think I'm sly? (What?) I think you're bait (haha)
You think I'm sly? (What?) I think you're bait (haha)
Këta veç rrëzohen, se s'shofin drejt
These people just fall down, because they can't see straight
Se puna ktyne osht' me pa veç tjerët (ay)
Because these people's job is just to see the others (ay)
Njerëz pa jetë, pa pikë lezeti (No no)
People without a life, without a bit of joy (No no)
T'kanë inat kur ti kap suksesin
They're jealous when you succeed
Cofin vete, veç me keq tjetrin (Wasteman)
They remember themselves, only to harm others (Wasteman)
Bad energy leave them waiting
Bad energy leave them waiting
E bom si burrat (ay), erdhëm si burra (ay)
We dropped like men (ay), we came like men (ay)
Na nuk ja kthyem dhe pse gjuajtën me gura
We didn't turn it back and why did you shoot with stones
Tash s'ka mo as gura, sa keq ju shkoi puna
Now there are no more mouths, how bad it went for you
Me gurat gjuajtët, ndërtuam do mura
With the stones you threw, we built walls
Kalaja jonë ka njolla loti (Ay)
Our castle has tear stains (Ay)
Njolla gjaku, njolla t'fortish (Ay)
Blood stains, strength stains (Ay)
Ti na shef sot t'u buzëqesh (Aha)
You see us smiling today (Aha)
Por shenjat duken kur prishet moti
But the signs appear when the weather changes





Writer(s): Elai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.