Paroles et traduction Noizy - Sikur T'puthi Qielli Token
HaleLuja...
Hey
o
Shadow...
Аллилуйя
...
Эй,
Тень...
Thank
You
God
Спасибо
Тебе
Господи
Hajde
kallxom
se
qysh
o
puna
kshtu
Давай,
расскажи
мне,
как
это
работает.
Everything
i
do
For
reason
Right
Все
что
я
делаю
не
просто
так
There's
a
reason
why
I
go
Fucking
Crazy
man
Есть
причина
почему
я
схожу
с
ума
черт
возьми
чувак
As
you
can
see
I'm
full
of
Magic
hahaha
Как
видишь
я
полон
магии
ха
ха
O
Sikur
T'puthi
Qielli
Tokën
Dhe
Vetes
T'ja
Bosh
Gropen,
Что,
Если
Небеса
Обращаются
С
Землей
И
Раскалывают
Ее
На
Части?,
Bjeri
Rreth
e
Qark
Botës
Prap
Si
Ne
Nuk
Ka,
* Снова
обзвонить
весь
мир,
как
будто
у
нас
его
нет.*,
Sikur
Krejt
T'bohet
Nami
T'shperthej
si
nje
Cunami,
Как
будто
весь
мир
взрывается,
как
цунами.
Kur
Te
Pytesh
Se
Çka
u
Bo
ta
Dish
Se
Jem
Na,
Когда
ты
спрашиваешь,
Что
это
было,
ты
знаешь,
что
я-это
мы,
N'rrug
eci
nen
driten
e
Hanes,
Я
прошел
сквозь
свет
Ханны.
Sy-syt
pertoke
i
afrohem
te
ardhmes,
Глаза
устремлены
в
землю,
приближающуюся
к
будущему,
Drejt
ni
drite
me
plot
suksese,
Прямо
к
свету
успеха,
Larg
cdo
kthese
larg
cdo
pengese,
Прочь
от
каждого
поворота
прочь,
Nder
krejt
atyne
qe
jon
hala
me
mu,
Почитай
все
наши
судьбы,
что
наша
беда
со
мной.,
Andrren
qe
e
kom
dasht
mas
shumti
tash
mu
ralizu,
Андрена,
которого
я
люблю
больше
всего,
рализу.
O.T.R
pesh
katastrofike,
О.
Т.
катастрофическая
рыба,
Jom
nven
t'par
ne
luginen
magjike,
Я-первое
нижнее
белье
в
волшебной
долине,
Fiks
9 vjet
prej
vitit
2000,
Ровно
9 лет
с
2000
года.
Ja
nisa
fillikat
E
tasht
300
i
kom
permi,
Я
начал
свои
инициалы
С
300
км
Перми,
Jo
kshtu
jo
ashtu
jo
po
noshta
jom
me
ju,
Не
так,
не
так,
но,
может
быть,
я
с
тобой.,
Jo
po
sdi
kush
jon
ata
se
O.T.R
nuk
i
kam
sha,
Нет,
я
не
знаю,
кто
этот
О.
Т.,
Я
не
знал.,
Jo
po
ngjo
se
qysh
o
puna,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.,
Jo
po
ndoshta
t'thyhet
huna,
Нет,
но,
может
быть,
Луна
вернется.,
Jo
po
ti
po
ti
po
jo
po
shoku
im
po
dridhet
buza
Нет,
но
это
так,
но
мой
друг
дрожит.
Hej
shoku
me
duket
se
po
te
dridhet
pak
buza
eee
Эй,
приятель,
мне
кажется,
у
тебя
слегка
дрожат
губы.
O
Sikur
T'puthi
Qielli
Tokën
Dhe
Vetes
T'ja
Bosh
Gropen,
Что,
Если
Небеса
Обращаются
С
Землей
И
Раскалывают
Ее
На
Части?,
Rreth
e
Qark
Botës
Prap
Si
Ne
Nuk
Ka,
Во
всем
мире
снова
таких,
как
мы,
нет,
Sikur
Knej
T'bohet
Nami
T'shperthej
si
nje
Cunami,
Как
кней,
чтобы
взорвать
имя,
как
цунами,
Kur
Te
Pytesh
Se
Çka
u
Bo
ta
Dish
Se
Jem
Na,
Когда
ты
спрашиваешь,
Что
это
было,
ты
знаешь,
что
я-это
мы,
Hou
kush
hini
n'beat
kush
po
qet
drit,
#### кто
едет
вниз
### кто
светится
#,
Njejt
si
per
dit
gjithmon
jem
pit,
Так
же,
как
и
каждый
день,
я
всегда
Пит.,
Ty
po
te
duket
vetja
ca
ca?
ti
mendon
se
bon
dicka?
ca,
Ты
думаешь,
что
ты
немного
...
ты
думаешь,
что
ты
что-то
делаешь?
Mledh
40
laskar
mas
veti
tduket
vetja
ALI
BABA,
Ты
собираешь
40
ублюдков,
ты
выглядишь
как
Али-Баба.,
Plasni
sun
na
kapni
veq
llapni,
Солнечные
пробки!,
Kejt
e
din
se
nuk
na
kapni
veq
llapni,
Кейт
знает,
что
ты
не
можешь
просто
поймать
нас
за
язык.,
Krejt
e
din
se
qysh
esht
fati
me
kta
tipa
sdel
hesapi,
Вы
все
знаете,
как
нам
повезло
с
этими
парнями.,
O
T
dhe
R
jena
t'paret
plasen
inatit
laskaret,
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!,
Jo
kshtu
po
ashtu
otr't
ti
sun
i
prek
otr,
Не
так
уж
плохо
ОТР
ты
не
трогаешь
ОТР,
OT
dhe
R
per
vllazni
OT
dhe
R
me
dashnii,
От
и
Р
за
братство
от
и
Р
С
любовью,
OT
dhe
R
dhe
tjeret
plasin
se
me
ne
skan
mundesi,
OT,
R
и
другие
говорят,
что
с
нами
они
не
могут.,
Ta
them
me
stilin
e
vjeter
sic
ta
kam
thon
dhe
nji
her
tjeter,
Я
повторю
тебе,
как
в
старые
добрые
времена,
еще
раз.,
Per
ne
flet
kilometrazhi
ska
poezi
t'shkrujtme
n'leter,
Для
нас
не
существует
поэзии
на
плетере.,
Ska
histori
me
kulceder
ka
historina
me
mbreter,
Ни
одна
история
с
кулсером
не
имеет
истории
с
королями,
Me
mbreter
qe
rrojn
per
seder
per
ne
je
vetem
me
nji
tjeter
С
королями,
живущими
для
нас,
ты
просто
еще
один.
Kshu
qe
plas
ai
qe
ka
urrejtje,
gishtat
nalt
OTR
deri
ne
vdekje
Так
ненавистник
ломается,
пальцы
вверх
до
смерти.
O
Sikur
T'puthi
Qielli
Tokën
Dhe
Vetes
T'ja
Bosh
Gropen,
Что,
Если
Небеса
Обращаются
С
Землей
И
Раскалывают
Ее
На
Части?,
Rreth
e
Qark
Botës
Prap
Si
Ne
Nuk
Ka,
Во
всем
мире
снова
таких,
как
мы,
нет,
Sikur
Knej
T'bohet
Nami
T'shperthej
si
nje
Cunami,
Как
кней,
чтобы
взорвать
имя,
как
цунами,
Kur
Te
Pytesh
Se
Çka
u
Bo
ta
Dish
Se
Jem
Na,
Когда
ты
спрашиваешь,
Что
это
было,
ты
знаешь,
что
я-это
мы,
Nis
edhe
nji
tjeter
edhe
nji
bit,
Начинай
еще
немного.
Kshtu
qe
mbyllet
edhe
nje
veper
edhe
nje
tjeter,
Так
что
давай
закроем
еще
один,
Edhe
nje
dit
ne
rruge
me
tregume
ne
rrjeshta
Еще
один
день
на
улице
покажи
мне
в
очередях.
Tregojm
se
jena
burra
ne
ket
loje
edhe
kto
jan
pleshta,
Мы
говорим,
что
в
этой
игре
есть
мужчины,
а
это
блохи.,
Jan
larg
me
ne,
Они
далеко
от
нас.,
Shofin
mrena
vetes
se
kuptojn
qe
nuk
kan
shance
me
ne,
Они
видят
чудеса,
но
не
понимают,
что
у
них
больше
нет
шансов.,
Se
nuk
ka
si
ne
mos
lyp
si
ne,
Как
мы
не
просим,
как
мы
делаем.,
OTR
ski
me
gjet
sikur
ne,
ОТР
ски
находит
меня
таким
же,
как
мы.
E
E
Em
e
kam
nji
hekur
ne
brez,
Мое
имя-железо
на
поясе.,
32
zojgj
mduket
se
eshte
mall
kinez,
32
птицы
кажутся
китайским
товаром,
32
her
tzon
mos
me
pas
kujdes,
32
ее
тзон
не
присматривать,
30
zogj
nga
1 per
te
shame
e
2 qe
mpreve
ne
bes,
30
птиц
из
1,
чтобы
оскорбить
2 ваших
доверия.,
Heh
upss
dikujt
po
i
bi
ndermend,
Хе-упс
собирается
кого-то
разыграть.,
Ishalla
m'ka
inatin
se
po
du
me
e
cmend,
Могу
ли
я
злиться,
что
хочу
свести
его
с
ума,
Dhe
krejt
ata
qe
shofin
OTR
si
nderim,
И
всех
тех,
кто
видит
в
другом
дань
уважения?
Thuj
tan
botes
qe
ky
asht
nji
fillim
Скажи
миру,
что
это
только
начало.
O
Sikur
T'puthi
Qielli
Tokën
Dhe
Vetes
T'ja
Bosh
Gropen,
Что,
Если
Небеса
Обращаются
С
Землей
И
Раскалывают
Ее
На
Части?,
Rreth
e
Qark
Botës
Prap
Si
Ne
Nuk
Ka,
Во
всем
мире
снова
таких,
как
мы,
нет,
Sikur
Knej
T'bohet
Nami
T'shperthej
si
nje
Cunami,
Как
кней,
чтобы
взорвать
имя,
как
цунами,
Kur
Te
Pytesh
Se
Çka
u
Bo
ta
Dish
Se
Jem
Na,
Когда
ты
спрашиваешь,
Что
это
было,
ты
знаешь,
что
я-это
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.