Nola - 24:00 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nola - 24:00




24:00
24:00
Город красиво горит
The city is burning beautifully
Ярким светом залит
Bathed in bright light
И мы как будто счастливы
And we seem happy
Но только на вид
But only in appearance
Люди в потоке машин
People in a stream of cars
Мы все куда-то спешим
We're all rushing somewhere
Каждый за чем-то своим
Each for their own thing
Среди хлопьев снежных
Among the snowflakes
Поцелуев нежных
Of tender kisses
Напишу небрежно, о чём мечтаю давно
I'll write carelessly, about what I've dreamed of for so long
И в моём бокале
And in my glass
Догорят желанья
Desires will burn out
Я же видела это в кино
I saw it in the movies
В двадцать четыре ноль-ноль
At twenty-four zero-zero
Я загадаю встретить любовь, любовь
I'll make a wish to meet love, love
И только твою руку держать
And only hold your hand
И больше никогда не терять
And never lose it again
В двадцать четыре ноль-ноль
At twenty-four zero-zero
Пока мы незнакомы с тобой, с тобой
While we're strangers, you and I
Но знаю, где-то мой человек
But I know, somewhere my man is
Он тоже ждёт, когда пойдёт снег
He's also waiting for the snow to fall
Знаешь, глаза не соврут
You know, eyes won't lie
Когда увижу тебя
When I see you
Все эти грустные фильмы
All these sad movies
Станут не про меня
Won't be about me
В этот же день, через год
On the same day, a year later
Мы их посмотрим вдвоём
We'll watch them together
Но это будет потом, а пока
But that will be later, for now
Среди хлопьев снежных
Among the snowflakes
Поцелуев нежных
Of tender kisses
Напишу небрежно, о чём мечтаю давно
I'll write carelessly, about what I've dreamed of for so long
И в моём бокале
And in my glass
Догорят желанья
Desires will burn out
Я же видела это в кино
I saw it in the movies
В двадцать четыре ноль ноль
At twenty-four zero zero
Я загадаю встретить любовь, любовь
I'll make a wish to meet love, love
И только твою руку держать
And only hold your hand
И больше никогда не терять
And never lose it again
В двадцать четыре ноль-ноль
At twenty-four zero-zero
Пока мы незнакомы с тобой, с тобой
While we're strangers, you and I
Но знаю, где-то мой человек
But I know, somewhere my man is
Он тоже ждёт, когда пойдёт снег
He's also waiting for the snow to fall





Writer(s): хвойницкая к.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.