Nola Klop - We Got This Together - Dutch Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nola Klop - We Got This Together - Dutch Version




We Got This Together - Dutch Version
We Got This Together - Dutch Version
Laat elke pony hier maar zien
Let every pony see it here
Dat je dit lukt van lieverlee
That you can do this step by step
Maar wees gerust dat hoef je niet alleen
But rest assured that you don't have to do this alone
Je vrienden helpen graag een hoefje mee
Your friends will help you a hoof
Dit lukt ons
We can do this
Dit lukt je
You can do this
Want we werken samen
Because we work together
Wordt soms de druk je iets te veel
Sometimes the pressure gets too much
Zijn de wolken grijs en grauw
Are the clouds gray and gray
Kom trap ze weg en laat de zomer door
Come and kick them away and let the summer through
Ook wij doen graag ons deel
We are happy to do our part
Zijn hier speciaal voor jou
We are here especially for you
We helpen je want daar zijn vrienden voor
We help you because that's what friends are for
Dit lukt ons
We can do this
Dit lukt je
You can do this
Want we werken samen
Because we work together
'T Is het festival van vriendschap
It's the festival of friendship
Die klus spelen we klaar
We'll get the job done
Een festival dat niemand vergeet
A festival that no one will forget
Een feest waar ook gebeest wordt
A party where they also party
Gedanst wordt met elkaar
Danced with each other
Daarom zijn we hier
That's why we're here
Het wordt een dag vol liefde en plezier
It's going to be a day full of love and fun
Dit lukt je
You can do this
Want we werken samen
Because we work together
Wanneer je vrienden hebt dan lukt het je wel
When you have friends you can do it
En krijg je alles voor elkaar
And you get everything done
Dus als het zwaar wordt trek gewoon aan de bel
So when it gets tough just ring the bell
Want wij zijn hier en staan voor je klaar
Because we are here and are ready for you
Dit lukt ons
We can do this
Want we werken samen
Because we work together
Perfectie tot in de puntjes
Perfection to the last detail
Een briljant resultaat
A brilliant result
Alles netjes geplaatst
Everything neatly placed
Even proeven kan geen kwaad
A little taste can't hurt
Prachtig decor
Beautiful backdrop
Schoonheid door en door
Beauty through and through
Vriendschap en vrijgevigheid
Friendship and generosity
Daar staan we voor
That's what we stand for
Dit lukt ons
We can do this
Dit lukt je
You can do this
Want we werken samen
Because we work together
Vandaag moet echt perfect zijn
Today has to be perfect
Dus werk ik dag en nacht
So I work day and night
Ik weet niet of het allemaal lukt
I don't know if it will all work out
Wat er van mij wordt verwacht
What is expected of me
Ben de prinses van de vriendschap
I am the princess of friendship
Het grote feest staat voor de deur
The big party is about to start
'T Is mijn taak om pony's samen te brengen
It's my job to bring the ponies together
Hopelijk stel ik ze niet teleur
Hopefully I won't let them down
'K ga aan de slag met dolle vaart
I'm going to work at a breakneck pace
Ik bak voor iedereen een taart
I'll bake a cake for everyone
Oh wacht ik krijg ineens een goed idee
Oh wait I suddenly have a great idea
Ik haal meer spullen in de straat
I'll get more stuff on the street
Het wordt een knaller van formaat
It will be a blast of a size
Echt wacht maar af hier maak ik vrienden mee
Really wait and see I make friends with this
Dit lukt ons
We can do this
Want we werken samen
Because we work together
'T Is het festival van vriendschap
It's the festival of friendship
Het barst van energie
It's bursting with energy
Een feest dat echt niemand vergeet
A party that no one will forget
Ja echt alles is er klaar voor
Yes everything is ready for it
Volmaakt in harmonie
Perfect in harmony
De zon schijnt
The sun is shining
We eten
We eat
We dansen
We dance
We feesten
We party
'T Wordt een dag vol liefde en magie
It will be a day full of love and magic





Writer(s): Florus Van Rooijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.