Nola Klop - We Got This Together - Dutch Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nola Klop - We Got This Together - Dutch Version




We Got This Together - Dutch Version
Мы справимся вместе - русская версия
Laat elke pony hier maar zien
Пусть каждый пони здесь увидит,
Dat je dit lukt van lieverlee
Что ты со всем легко справишься,
Maar wees gerust dat hoef je niet alleen
Но будь уверена, ты не одна:
Je vrienden helpen graag een hoefje mee
Твои друзья с радостью помогут.
Dit lukt ons
У нас получится,
Dit lukt je
У тебя получится,
Want we werken samen
Ведь мы работаем вместе.
Wordt soms de druk je iets te veel
Бывает, что давление слишком сильное,
Zijn de wolken grijs en grauw
Тучи серые и мрачные,
Kom trap ze weg en laat de zomer door
Разгони их и впусти лето,
Ook wij doen graag ons deel
Мы тоже внесем свою лепту.
Zijn hier speciaal voor jou
Мы здесь ради тебя,
We helpen je want daar zijn vrienden voor
Поможем тебе, ведь для этого и нужны друзья.
Dit lukt ons
У нас получится,
Dit lukt je
У тебя получится,
Want we werken samen
Ведь мы работаем вместе.
'T Is het festival van vriendschap
Это фестиваль дружбы,
Die klus spelen we klaar
Мы все сделаем,
Een festival dat niemand vergeet
Фестиваль, который никто не забудет,
Een feest waar ook gebeest wordt
Праздник, где будут веселиться,
Gedanst wordt met elkaar
Танцевать друг с другом.
Daarom zijn we hier
Поэтому мы здесь,
Het wordt een dag vol liefde en plezier
Это будет день, полный любви и радости!
Dit lukt je
У тебя получится,
Want we werken samen
Ведь мы работаем вместе.
Wanneer je vrienden hebt dan lukt het je wel
Когда у тебя есть друзья, у тебя все получится,
En krijg je alles voor elkaar
И ты со всем справишься.
Dus als het zwaar wordt trek gewoon aan de bel
Поэтому, если станет тяжело, просто позвони,
Want wij zijn hier en staan voor je klaar
Ведь мы здесь и готовы помочь.
Dit lukt ons
У нас получится,
Want we werken samen
Ведь мы работаем вместе.
Perfectie tot in de puntjes
Совершенство до кончиков копыт,
Een briljant resultaat
Блестящий результат,
Alles netjes geplaatst
Все аккуратно расставлено,
Even proeven kan geen kwaad
Даже попробовать не помешает.
Prachtig decor
Великолепные декорации,
Schoonheid door en door
Красота повсюду,
Vriendschap en vrijgevigheid
Дружба и щедрость
Daar staan we voor
Вот за что мы стоим.
Dit lukt ons
У нас получится,
Dit lukt je
У тебя получится,
Want we werken samen
Ведь мы работаем вместе.
Vandaag moet echt perfect zijn
Сегодня все должно быть идеально,
Dus werk ik dag en nacht
Поэтому я работаю день и ночь.
Ik weet niet of het allemaal lukt
Я не знаю, получится ли у меня все,
Wat er van mij wordt verwacht
Чего от меня ждут.
Ben de prinses van de vriendschap
Я принцесса дружбы,
Het grote feest staat voor de deur
Большой праздник не за горами.
'T Is mijn taak om pony's samen te brengen
Моя задача - объединить пони,
Hopelijk stel ik ze niet teleur
Надеюсь, я их не разочарую.
'K ga aan de slag met dolle vaart
Я берусь за дело с азартом,
Ik bak voor iedereen een taart
Пеку торт для всех.
Oh wacht ik krijg ineens een goed idee
О, подожди, у меня появилась отличная идея:
Ik haal meer spullen in de straat
Я принесу больше вещей с улицы.
Het wordt een knaller van formaat
Это будет грандиозно,
Echt wacht maar af hier maak ik vrienden mee
Вот увидишь, здесь я найду друзей.
Dit lukt ons
У нас получится,
Want we werken samen
Ведь мы работаем вместе.
'T Is het festival van vriendschap
Это фестиваль дружбы,
Het barst van energie
Он бьет ключом.
Een feest dat echt niemand vergeet
Праздник, который никто не забудет,
Ja echt alles is er klaar voor
Да, все готово,
Volmaakt in harmonie
В полной гармонии.
De zon schijnt
Солнце светит,
We eten
Мы едим,
We dansen
Мы танцуем,
We feesten
Мы веселимся.
'T Wordt een dag vol liefde en magie
Это будет день, полный любви и волшебства!





Writer(s): Florus Van Rooijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.