Nola Wren - Creature - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Nola Wren - Creature




Creature
Kreatur
She got a creature within
Sie hat eine Kreatur in sich
Hiding under the skin
Versteckt unter der Haut
It's takin over
Es übernimmt die Kontrolle
Running all over town
Rennt durch die ganze Stadt
Raising hell with her mouth
Macht Ärger mit ihrem Mund
And baby, you should be afraid
Und Baby, du solltest Angst haben
Lock the door
Schließ die Tür ab
I'll hop the fence
Ich springe über den Zaun
Don't aks me how this story ends
Frag mich nicht, wie diese Geschichte endet
Just when you think you're safe
Gerade wenn du denkst, du bist sicher
Here comes it's tidal wave
Kommt seine Flutwelle
Roll with it
Lass es rollen
I'm all right
Mir geht's gut
Feed me that noise
Füttere mich mit diesem Lärm
'Til I rot my mind
Bis ich meinen Verstand verrotte
Hear me now
Hör mich jetzt
Let it out
Lass es raus
Grind it up
Zermahle es
Spit it out
Spuck es aus
When reality hits
Wenn die Realität zuschlägt
I'm waking up in a ditch
Wache ich in einem Graben auf
Dear God, I'm wasted
Lieber Gott, ich bin fertig
And I'll admit I'm a bitch
Und ich gebe zu, ich bin eine Schlampe
But I'm too proud to admit
Aber ich bin zu stolz, um zuzugeben
I've got a weakness
Dass ich eine Schwäche habe
Honey, are you listening?
Schatz, hörst du zu?
I said I'm trying to behave
Ich sagte, ich versuche, mich zu benehmen
Wait, let me numb the pain
Warte, lass mich den Schmerz betäuben
Bury it in my brain
Vergrabe ihn in meinem Gehirn
Roll with it
Lass es rollen
I'm all right
Mir geht's gut
Feed me that noise
Füttere mich mit diesem Lärm
'Til I rot my mind
Bis ich meinen Verstand verrotte
Hear me now
Hör mich jetzt
Let it out
Lass es raus
Grind it up
Zermahle es
Spit it out
Spuck es aus
All day I do is die
Den ganzen Tag sterbe ich nur
But baby, come night
Aber Baby, komm Nacht
I'm electrified
Bin ich elektrisiert
Bleeding out
Blute aus
You could stay here forever
Du könntest für immer hier bleiben
Or get right to the point
Oder direkt zur Sache kommen
'Cause it's now or never
Denn es ist jetzt oder nie
Let it out, let it out, let it all go
Lass es raus, lass es raus, lass alles los
Let it out, let it out, let it all go
Lass es raus, lass es raus, lass alles los
Maybe angels carry my soul to sleep
Mögen Engel meine Seele in den Schlaf tragen
May his wicked words
Mögen seine bösen Worte
Wash over me
Mich überschwemmen
Love is all I got
Liebe ist alles, was ich habe
So make it real
Also mach es echt
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Let it out, let it out, let it all go
Lass es raus, lass es raus, lass alles los
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Let it out, let it out, let it all go
Lass es raus, lass es raus, lass alles los
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm a creature
Ich bin eine Kreatur
I'm a creature
Ich bin eine Kreatur
Love is all I got, so make it real
Liebe ist alles, was ich habe, also mach es echt





Writer(s): Kara Renee Francavillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.