Noland - DISPARAIT. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noland - DISPARAIT.




DISPARAIT.
DISAPPEAR.
Y'a mes pensées dans le noir
My thoughts are in the dark
Quand j'me lève je veux l'avoir
When I wake up I want to have it
Sur le même banc dans le square
On the same bench in the square
Dans ma tête c'est trop fou c'est une foire
In my head it's too crazy it's a fair
Bébé je brille dans le noir
Baby I glow in the dark
Bébé j'écris dans le noir
Baby I write in the dark
Bébé j'suis fucked up ça fait trop plein de fois
Baby I'm fucked up it's happened too many times
Ho ouais j'suis fucked up ça fait trop plein de mal
Oh yeah I'm fucked up it hurts too much
Y'a que du feu dans mes rêves
There's only fire in my dreams
Y'a plein de rouges sur tes lèvres
There's a lot of red on your lips
Honey je sais que t'es pour moi
Honey I know you're there for me
Honey je sais que t'as envie de moi
Honey I know you want me
Y'a encore mon ADN sur ton baume à lèvres
There's still my DNA on your lip balm
J'pourrais faire des choses pour toi que je ne ferais jamais
I could do things for you that I would never do
C'est pour la famille j'dois le faire
It's for the family I have to do it
C'est pour ma wifey j'dois le faire
It's for my wifey I have to do it
Et même si je sais que c'est la merde
And even if I know it's shit
C'est devant le mic que je le gère
It's in front of the mic that I handle it
Il faut que je spend plein plein d'money
I have to spend lots and lots of money
Si t'es un fake tu seras puni
If you're a fake you'll be punished
Si tu fais le mec tu seras fini
If you act tough you'll be finished
J'finis pas mes quêtes oh c'est fini
I don't finish my quests oh it's over
Elle a coffré toutes la za
She copped all the weed
Elle veut qu'on se mette dans le mal
She wants us to get into trouble
Elle kiffe quand elle est au-dessus de moi
She loves it when she's on top of me
Mais c'est moi qui la guette dans les eyes
But I'm the one watching her in the eyes
Pour toi je serais prêt à re-start même si ça doit me coûter des lifes
For you I'd be ready to restart even if it costs me lives
Et j'espère que nous deux c'est même pas une blague
And I hope that the two of us isn't even a joke
Tu te rappelles de l'époque je te faisais du sale
You remember the time I did you dirty
Yeah Maybach
Yeah Maybach
Faut surveiller le temple
Gotta watch the temple
Faut qu'ils flip le bag
Gotta flip the bag
On vise à être des stars on vise à être les rois
We aim to be stars we aim to be kings
On veut plein de diamants on veut trop plein de cash
We want lots of diamonds we want too much cash
C'est tes paroles qui traînent dans ma tête
It's your words that linger in my head
J'te vois dans quasi toutes mes fêtes
I see you at almost all my parties
Oh shawty tu le sais c'est des fakes
Oh shawty you know they're fakes
Avant de partir j'ai repris un goût de tes lèvres
Before leaving I took one last taste of your lips





Writer(s): Noland, Prod.evoo, Urus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.