Nolberto al k la - Cuando Tú Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolberto al k la - Cuando Tú Te Vayas




Fuego cuando tu te vayas mi amor
Огонь, когда ты уйдешь, моя любовь.
Ahi que tristeza me da
Какая печаль дает мне
Tengo un fuerte dolor en el pecho
У меня сильная боль в груди
Mientras te escucho decirte
Когда я слышу, как ты говоришь,
Que tienes que partir como el viento
Что ты должен уйти, как ветер,
Y que nunca volveras
И что ты никогда не вернешься.
Y que hermoso que fue lo nuestro
И как прекрасно, что это было наше.
Solo me queda aceptar
Мне остается только принять
El dolor que llevo por dentro
Боль, которую я ношу внутри,
Ahi que tristeza me da
Какая печаль дает мне
El saber que ya nunca mas
Зная, что больше никогда
Voy a poder mirate
Я смогу посмотреть на тебя.
Ni siquiera poderte tocar
Я даже не могу прикоснуться к тебе.
Viviras en mis ojos,
Ты будешь жить в моих глазах.,
Mis tristes ojos
Мои печальные глаза
Que alla en lo lejos a ti buscaran
Пусть там, вдалеке, они будут искать тебя.
Cuando tu te vayas
Когда ты уйдешь.
El fuego de mi alma se apagara
Огонь моей души погаснет.
Cuando tu te vayas
Когда ты уйдешь.
Mi grito de amarte no te encontrara jamas
Мой крик о любви к тебе никогда не найдет тебя.
Cuando tu te vayas
Когда ты уйдешь.
Perdido en la noche mi vida vagando ira
Потерянный в ночи, моя жизнь блуждает в гневе,
Y mis mejores dias
И мои лучшие дни
Te juro mi amor que contigo se va pero don Nolberto Y Alkala
Клянусь своей любовью, что с тобой он уйдет, но Дон Нолберто и Алкала
Ahi que tristeza me da
Какая печаль дает мне
El saber que ya nunca mas
Зная, что больше никогда
Voy a poder mirate
Я смогу посмотреть на тебя.
Ni siquiera poderte tocar
Я даже не могу прикоснуться к тебе.
Viviras en mis ojos,
Ты будешь жить в моих глазах.,
Mis tristes ojos
Мои печальные глаза
Que alla en lo lejos a ti buscaran
Пусть там, вдалеке, они будут искать тебя.
Cuando tu te vayas
Когда ты уйдешь.
El fuego de mi alma se apagara
Огонь моей души погаснет.
Cuando tu te vayas
Когда ты уйдешь.
Mi grito de amarte no te encontrara jamas
Мой крик о любви к тебе никогда не найдет тебя.
Cuando tu te vayas
Когда ты уйдешь.
Perdido en la noche mi vida vagando ira
Потерянный в ночи, моя жизнь блуждает в гневе,
Y mis mejores dias
И мои лучшие дни
Te juro mi amor que contigo se va
Клянусь, моя любовь, что с тобой она уходит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.