Nolberto al k la - Eclipse Total de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nolberto al k la - Eclipse Total de Amor




Eclipse Total de Amor
Total Eclipse of Love
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando siento que me estás olvidando
Every now and then, I feel you're forgetting me
Y que no regresarás
And that you won't return
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansado
Every now and then, I think I'm just too tired
De estar solo y de escucharme llorar
Of being alone and hearing myself cry
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando miro atrás
Every now and then, I look back
Y veo con miedo
And I see with fear
Lo mejor de nuestros años correr
The best of our years running by
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando quiero escaparme
Every now and then, I want to escape
Y tu mirada me envuelve
And your gaze envelops me
Y me vuelvo a perder
And I lose myself again
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Every now and then, I feel like going crazy
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Every now and then, I feel like going crazy
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando sueño con alguna locura
Every now and then, I dream of some madness
Y no quiero despertar
And I don't want to wake up
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
Every now and then, I lie when you look into my eyes
Y preguntas como estás
And ask how I am
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando muero de rabia y de celos
Every now and then, I die of rage and jealousy
Pero nunca te lo hago saber.
But I never let you know.
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando quiero escaparme
Every now and then, I want to escape
Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
And your gaze envelops me and I lose myself again
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Every now and then, I feel like going crazy
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer...
Every now and then, I feel like going crazy...
Y esta noche quiero más
And tonight I want more
Que me abraces fuertemente
Than you to hold me tightly
Que en tus brazos soñaré
That in your arms I will dream
Que el amor es para siempre.
That love is forever.
Que penumbre un rayo de luz
May a ray of light from the gloom
Nos envuelva a los dos.
Envelope us both.
Vivimos atrapados como un juego de azar
We live trapped like a game of chance
Tu amor es una sombra para mi libertad.
Your love is a shadow to my freedom.
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
I can do nothing now and I can't escape
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
From a fire on gunpowder that can explode
Y así te tengo que amar
And so I have to love you
El tiempo acaba de empezar
Time has just begun
El tiempo no termina.
Time does not end.
Erase una vez una historia feliz
Once upon a time there was a happy story
Y ahora es solo un cuento de horror
And now it's just a horror story
Ya nada puedo hacer,
I can do nothing,
Eclipse total del amor...
Total eclipse of love...
Eclipse total del amor...
Total eclipse of love...
Eclipse total del amor...
Total eclipse of love...
"'Pero con Nolberto...
"'But with Nolberto...
Y Alcala"'
And Alcala"'
Fuego... y cariño mami!!!
Fire... and love, mommy!!!
Recordando tiempos viejos
Remembering old times
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Every now and then, I feel like going crazy
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Every now and then, I feel like going crazy
Y esta noche quiero más
And tonight I want more
Que me abraces fuertemente.
Than you to hold me tightly.
Que en tus brazos soñaré
That in your arms I will dream
Que el amor es para siempre.
That love is forever.
Que penumbre un rayo de luz
May a ray of light
Y nos envuelva a los dos.
And envelop us both.
Vivimos atrapados en un juego de azar
We live trapped in a game of chance
Tu amor es una sombra para mi libertad.
Your love is a shadow to my freedom.
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
I can do nothing now and I can't escape
De un fuego sobre pólvora
From a fire on gunpowder
Que puede estallar...
That can explode...
Y así te tengo que amar
And so I have to love you
El tiempo acaba de empezar
Time has just begun
El tiempo no terminará...
Time will not end...
Eclipse total del amor
Total eclipse of love





Writer(s): J. Callendrelli, O. C. Ocampo, R. Eddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.