Nolberto al k la - Eclipse Total Del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nolberto al k la - Eclipse Total Del Amor




Eclipse Total Del Amor
Total Eclipse of Love
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando siento que me estás olvidando
Sometimes I feel like you're forgetting me
Y que no regresarás
And that you won't come back
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansado
Sometimes I think I'm just too tired
De estar solo y de escucharme llorar
Of being alone and listening to myself cry
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando miro hacia atrás
Sometimes I look back
Y veo con miedo
And I see with fear
Lo mejor de nuestros años correr
The best of our years slipping away
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando quiero escaparme
Sometimes I want to escape
Y tu mirada me envuelve
And your gaze envelops me
Y me vuelvo a perder
And I get lost again
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like I'm going crazy
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like I'm going crazy
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando sueño con alguna locura
Sometimes I dream of some madness
Y no quiero despertar
And I don't want to wake up
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
Sometimes I lie when you search my eyes
Y preguntas "¿Cómo estás?"
And ask "How are you?"
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando muero de rabia y de celos
Sometimes I die of rage and jealousy
Pero nunca te lo hago saber
But I never let you know
Mírame...
Look at me...
De vez en cuando quiero escaparme
Sometimes I want to escape
Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
And your gaze envelops me and I get lost again
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like I'm going crazy
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like I'm going crazy
Y esta noche quiero más
And tonight I want more
Que me abraces fuertemente
Than you holding me tightly
Que en tus brazos soñaré
That in your arms I will dream
Que el amor es para siempre
That love is forever
Que en penumbras un rayo de luz
That in the darkness a ray of light
Que nos envuelva a los dos
Will envelop us both
Vivimos atrapados como un juego de azar
We live trapped like a game of chance
Tu amor es una sombra para mi libertad (mi libertad)
Your love is a shadow to my freedom (my freedom)
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
There's nothing I can do and I can't escape
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
From a fire on gunpowder that can explode
Y así te tengo que amar
And so I have to love you
El tiempo acaba de empezar
Time has just begun
El tiempo no termina
Time doesn't end
Érase una vez una historia feliz
Once upon a time there was a happy story
Y ahora es solo un cuento de horror
And now it's just a horror story
Ya nada puedo hacer
There's nothing I can do
Eclipse total del amor
Total eclipse of love
Eclipse total del amor
Total eclipse of love
Eclipse total del amor
Total eclipse of love
Baila con Nolberto
Dance with Nolberto
Y Alkala
And Alkala
Fuego
Fire
′Di cariño mami'
′Say honey mami'
′Recordando tiempos viejos'
′Remembering old times'
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like I'm going crazy
Mira mis ojos...
Look into my eyes...
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like I'm going crazy
Y esta noche quiero más
And tonight I want more
Que me abraces fuertemente
Than you holding me tightly
Que en tus brazos soñaré
That in your arms I will dream
Que el amor es para siempre
That love is forever
Que en penumbras un rayo de luz
That in the darkness a ray of light
Y nos envuelva a los dos
And it will envelop us both
Vivimos atrapados como un juego de azar
We live trapped like a game of chance
Tu amor es una sombra para mi libertad (libertad)
Your love is a shadow to my freedom (freedom)
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
There's nothing I can do and I can't escape
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
From a fire on gunpowder that can explode
Y así te tengo que amar
And so I have to love you
El tiempo acaba de empezar
Time has just begun
El tiempo no terminará...
Time will not end...
Eclipse total del amor
Total eclipse of love





Writer(s): J. Callendrelli, O.c.ocampo, R. Eddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.