Paroles et traduction Nolberto al k la - El Doctorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Doctorado
The Doctorate
y
cariño
mami
and
honey
mommy
yo
si
tengo
un
doctorado
if
I
have
a
doctorate
Hoy
pienso
en
el
momento
en
que
te
conoci
Today
I
think
about
the
moment
I
met
you
me
di
cuenta
que
perdi
todo
sin
ti
i
realized
that
I
lost
everything
without
you
La
vida
me
enseño
que
para
amarte
yo
naci
Life
taught
me
that
to
love
you
I
was
born
Mas
no
aprendio
a
olvidarte
y
como
hacer
sin
ti
But
I
didn't
learn
to
forget
you
and
how
to
do
without
you
Lo
tengo
todo
mas
de
lo
que
yo
pense
I
have
everything
more
than
I
thought
hoy
siento
que
sin
ti
perdi
today
I
feel
that
without
you
I
lost
que
fracase...
let
him
fail...
Saque
la
puntuacion
mas
alta
del
amor
Get
the
highest
score
of
love
pero
de
nada
vale...
but
it's
not
worth
anything...
Tengo
un
gran
conocimiento
I
have
a
great
knowledge
Yo
mas
que
eso
tengo
un
doctorado
More
than
that,
I
have
a
PhD.
Tengo
el
corazon
graduado
en
sentimiento
I
have
a
heart
graduated
in
feeling
Con
la
nota
que
jamas
nadie
ha
alcanzado
With
the
note
that
no
one
has
ever
reached
Tengo
mis
sueños
contigo,
I
have
my
dreams
with
you,
Todo
lo
que
se
tu
me
lo
haz
enseñado
Everything
I
know
you've
taught
me
Nada
de
lo
que
yo
conozco
es
fingido
Nothing
I
know
is
fake
Todo
lo
que
tengo,
mas
o
menos
Everything
I
have,
more
or
less
y
no
se
como
hacer
sin
ti
and
I
don't
know
how
to
do
without
you
Teniendo
todo
o
nada
me
queda
sin
ti
Having
everything
or
nothing
I'm
left
without
you
De
que
me
vale,
(de
que
me
vale)
What's
it
worth
to
me,
(what's
it
worth
to
me)
Si
tu
no
estas
aqui
a
mi
lado
If
you're
not
here
by
my
side
de
nada
me
vale
it's
not
worth
anything
to
me
No
se
como
hacer
sin
ti
I
don't
know
how
to
do
without
you
teniendo
todo
o
nada,
me
queda
sin
ti
having
all
or
nothing,
I'm
left
without
you
De
que
me
vale,
(de
que
me
vale)
What's
it
worth
to
me,
(what's
it
worth
to
me)
Los
mil
diplomas,
mil
honores
de
nada
The
thousand
diplomas,
a
thousand
honors
of
nothing
me
vale...
it
suits
me...
Vivo
enamorado
y
loco...
I
live
in
love
and
crazy...
Yo
sin
ti
vivo
fracasado
y
loco
Without
you
I
live
a
failed
and
crazy
Si
tu
no
estas
aqui
If
you're
not
here
aqui
a
mi
lado
here
by
my
side
de
nada
vale
ya
it's
not
worth
anything
anymore
lo
que
se
en
mi
doctorado
what
I
know
in
my
PhD
Vivo
enamorado
y
loco...
I
live
in
love
and
crazy...
Yo
sin
ti
vivo
fracasado
y
loco
Without
you
I
live
a
failed
and
crazy
Si
tu
no
estas
aqui
If
you're
not
here
aqui
a
mi
lado
here
by
my
side
de
nada
vale
ya
it's
not
worth
anything
anymore
lo
que
se
en
mi
doctorado
what
I
know
in
my
PhD
Tengo
una
casa
de
campo,
con
miles
de
premios
I
have
a
country
house,
with
thousands
of
prizes
sobre
mi
tablero
about
my
board
Tengo
mi
cadena
y
mis
cuentas
de
banco
I
have
my
chain
and
my
bank
accounts
Tengo
tantas
ganas
de
vivir
I
have
so
much
desire
to
live
y
muero
de
amor
and
I'm
dying
of
love
No
se
como
hacer
sin
ti
I
don't
know
how
to
do
without
you
Teniendo
todo
o
nada
me
queda
sin
ti
Having
everything
or
nothing
I'm
left
without
you
De
que
me
vale,
(de
que
me
vale)
What's
it
worth
to
me,
(what's
it
worth
to
me)
y
si
tu
no
estas
aqui
a
mi
lado
and
if
you're
not
here
by
my
side
de
nada
me
vale
it's
not
worth
anything
to
me
No
se
como
hacer
sin
ti
I
don't
know
how
to
do
without
you
teniendo
todo
o
nada,
me
queda
sin
ti
having
all
or
nothing,
I'm
left
without
you
De
que
me
vale,
(de
que
me
vale)
What's
it
worth
to
me,
(what's
it
worth
to
me)
Los
mil
diplomas,
mil
honores
de
nada
The
thousand
diplomas,
a
thousand
honors
of
nothing
me
vale...
it
suits
me...
Vivo
enamorado
y
loco...
I
live
in
love
and
crazy...
Yo
sin
ti
vivo
fracasado
y
loco
Without
you
I
live
a
failed
and
crazy
Si
tu
no
estas
aqui
If
you're
not
here
aqui
a
mi
lado
here
by
my
side
de
nada
vale
ya
it's
not
worth
anything
anymore
lo
que
se
en
mi
doctorado
what
I
know
in
my
PhD
Vivo
enamorado
y
loco...
I
live
in
love
and
crazy...
Yo
sin
ti
vivo
fracasado
y
loco
Without
you
I
live
a
failed
and
crazy
Si
tu
no
estas
aqui
If
you're
not
here
aqui
a
mi
lado
here
by
my
side
de
nada
vale
ya
it's
not
worth
anything
anymore
lo
que
se
en
mi
doctorado
what
I
know
in
my
PhD
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gaston silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.