Nolberto al k la - El Doctorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolberto al k la - El Doctorado




fuego
огонь
y cariño mami
и милая мамочка
yo si tengo un doctorado
у меня есть докторская степень.
Hoy pienso en el momento en que te conoci
Сегодня я думаю о том времени, когда я встретил тебя
me di cuenta que perdi todo sin ti
я поняла, что потеряла все без тебя.
La vida me enseño que para amarte yo naci
Жизнь учит меня, что любить тебя я родился
Mas no aprendio a olvidarte y como hacer sin ti
Но я не научился забывать тебя и как делать без тебя
Lo tengo todo mas de lo que yo pense
У меня есть все больше, чем я думал
hoy siento que sin ti perdi
сегодня я чувствую, что без тебя.
que fracase...
пусть провалится...
Saque la puntuacion mas alta del amor
Возьмите самый высокий балл любви
pero de nada vale...
но ничего не стоит...
Tengo un gran conocimiento
У меня есть большие знания
Yo mas que eso tengo un doctorado
У меня есть докторская степень.
Tengo el corazon graduado en sentimiento
У меня сердце окончил в чувство
Con la nota que jamas nadie ha alcanzado
С запиской, что никто никогда не достиг
Tengo mis sueños contigo,
У меня с тобой мечты.,
Todo lo que se tu me lo haz enseñado
Все, что ты мне рассказала.
Nada de lo que yo conozco es fingido
Ничего из того, что я знаю, притворяется
Todo lo que tengo, mas o menos
Все, что у меня есть, более или менее
lo perdi...
я потерял его...
y no se como hacer sin ti
и я не знаю, как обойтись без тебя.
Teniendo todo o nada me queda sin ti
Имея все или ничего, я остаюсь без вас
De que me vale, (de que me vale)
О том, что мне стоит, том, что мне стоит)
Si tu no estas aqui a mi lado
Если ты не рядом со мной
de nada me vale
ничего не стоит.
No se como hacer sin ti
Я не знаю, как обойтись без тебя.
teniendo todo o nada, me queda sin ti
имея все или ничего, я остаюсь без вас
De que me vale, (de que me vale)
О том, что мне стоит, том, что мне стоит)
Los mil diplomas, mil honores de nada
Тысяча дипломов, тысяча почестей ни за что
me vale...
он мне подходит...
Vivo enamorado y loco...
Я живу в любви и безумии...
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Я без тебя живу неудачно и безумно
Si tu no estas aqui
Если тебя здесь нет
aqui a mi lado
здесь рядом со мной
de nada vale ya
ничего не стоит.
lo que se en mi doctorado
что я знаю в моей докторской
Vivo enamorado y loco...
Я живу в любви и безумии...
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Я без тебя живу неудачно и безумно
Si tu no estas aqui
Если тебя здесь нет
aqui a mi lado
здесь рядом со мной
de nada vale ya
ничего не стоит.
lo que se en mi doctorado
что я знаю в моей докторской
Tengo una casa de campo, con miles de premios
У меня есть загородный дом с тысячами наград
sobre mi tablero
над моей доской
Tengo mi cadena y mis cuentas de banco
У меня есть моя цепочка и мои банковские счета
Tengo tantas ganas de vivir
Я так хочу жить
y muero de amor
и умираю от любви
No se como hacer sin ti
Я не знаю, как обойтись без тебя.
Teniendo todo o nada me queda sin ti
Имея все или ничего, я остаюсь без вас
De que me vale, (de que me vale)
О том, что мне стоит, том, что мне стоит)
y si tu no estas aqui a mi lado
и если ты не рядом со мной
de nada me vale
ничего не стоит.
No se como hacer sin ti
Я не знаю, как обойтись без тебя.
teniendo todo o nada, me queda sin ti
имея все или ничего, я остаюсь без вас
De que me vale, (de que me vale)
О том, что мне стоит, том, что мне стоит)
Los mil diplomas, mil honores de nada
Тысяча дипломов, тысяча почестей ни за что
me vale...
он мне подходит...
Vivo enamorado y loco...
Я живу в любви и безумии...
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Я без тебя живу неудачно и безумно
Si tu no estas aqui
Если тебя здесь нет
aqui a mi lado
здесь рядом со мной
de nada vale ya
ничего не стоит.
lo que se en mi doctorado
что я знаю в моей докторской
Vivo enamorado y loco...
Я живу в любви и безумии...
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Я без тебя живу неудачно и безумно
Si tu no estas aqui
Если тебя здесь нет
aqui a mi lado
здесь рядом со мной
de nada vale ya
ничего не стоит.
lo que se en mi doctorado
что я знаю в моей докторской





Writer(s): gaston silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.