Nolberto al k la - Pensamientos y Palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolberto al k la - Pensamientos y Palabras




Pensamientos y Palabras
Мысли и слова
Dime cosas esta noche que duelan
Скажи мне сегодня то, что причинит боль,
Hazme cosas esta noche que me hieran
Сделай сегодня то, что ранит,
Que por fin he decidido terminar con nuestro amor
Потому что я наконец решил, что покончено с нашей любовью.
Ya lo nuestro es tan solo una rutina
Наши отношения стали просто рутиной,
Ya lo nuestro se ha tornado cada dia
Наши отношения превратились с каждым днем
En un cielo tan oscuro que ya nunca tendra sol...
В настолько темное небо, что уже никогда не будет солнца...
Comprendeme...
Пойми меня...
Ya lo intente
Я уже пытался
Desde hace tiempo el decirte la verdad
Долгое время сказать тебе правду.
No creas que yo
Не думай, что я
Siempre menti
Всегда лгал
Tu sabes bien que fuiste todo
Ты прекрасно знаешь, что ты была всем для меня,
Todo en mi...
Всем...
Pero nunca uno sabe del mañana
Но мы никогда не знаем, что будет завтра,
Del amor que ayer sentia hoy nada
Любовь, которую я чувствовал вчера, сегодня исчезла
Hoy me duele decidirlo pero es la realidad
Сегодня мне больно принимать это решение, но это реальность.
Escuchame...
Выслушай меня...
Ya contigo ya no encuentro la alegria
С тобой я больше не нахожу радости,
De lo nuestro se acabo la fantasia
В наших отношениях закончилась сказка,
De nuestros cuerpos ya perdi el deseo de amar
У нас пропало желание заниматься любовью или
O de olvidar...
Забыть...
Yo te vere...
Я увижу тебя...
En la otra vida
В следующей жизни
La nuestra ya esta perdida
Наша уже потеряна,
Es muy dificil el aceptarlo
Очень трудно принять это
Adios mi amor
Прощай, моя любовь
Adios mi vida
Прощай, моя жизнь
Ahora me ire
Сейчас я уйду,
No te imaginas
Ты даже не представляешь,
Como me siento ahora
Что я сейчас чувствую,
De esta tristeza
Как мне грустно,
Espero que me perdones
Надеюсь, ты простишь меня,
Con el estando
Будучи с ним,
Pero lo siento ahora
Но теперь мне жаль,
Ya no te quiero...
Я больше не люблю тебя...





Writer(s): L. Battisti, G. Rapetti, G. Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.