Paroles et traduction Nolberto al k la - Pensamientos y Palabras
Pensamientos y Palabras
Мысли и слова
Dime
cosas
esta
noche
que
duelan
Скажи
мне
сегодня
то,
что
причинит
боль,
Hazme
cosas
esta
noche
que
me
hieran
Сделай
сегодня
то,
что
ранит,
Que
por
fin
he
decidido
terminar
con
nuestro
amor
Потому
что
я
наконец
решил,
что
покончено
с
нашей
любовью.
Ya
lo
nuestro
es
tan
solo
una
rutina
Наши
отношения
стали
просто
рутиной,
Ya
lo
nuestro
se
ha
tornado
cada
dia
Наши
отношения
превратились
с
каждым
днем
En
un
cielo
tan
oscuro
que
ya
nunca
tendra
sol...
В
настолько
темное
небо,
что
уже
никогда
не
будет
солнца...
Comprendeme...
Пойми
меня...
Ya
lo
intente
Я
уже
пытался
Desde
hace
tiempo
el
decirte
la
verdad
Долгое
время
сказать
тебе
правду.
No
creas
que
yo
Не
думай,
что
я
Siempre
menti
Всегда
лгал
Tu
sabes
bien
que
fuiste
todo
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
была
всем
для
меня,
Pero
nunca
uno
sabe
del
mañana
Но
мы
никогда
не
знаем,
что
будет
завтра,
Del
amor
que
ayer
sentia
hoy
nada
Любовь,
которую
я
чувствовал
вчера,
сегодня
исчезла
Hoy
me
duele
decidirlo
pero
es
la
realidad
Сегодня
мне
больно
принимать
это
решение,
но
это
реальность.
Escuchame...
Выслушай
меня...
Ya
contigo
ya
no
encuentro
la
alegria
С
тобой
я
больше
не
нахожу
радости,
De
lo
nuestro
se
acabo
la
fantasia
В
наших
отношениях
закончилась
сказка,
De
nuestros
cuerpos
ya
perdi
el
deseo
de
amar
У
нас
пропало
желание
заниматься
любовью
или
O
de
olvidar...
Забыть...
Yo
te
vere...
Я
увижу
тебя...
En
la
otra
vida
В
следующей
жизни
La
nuestra
ya
esta
perdida
Наша
уже
потеряна,
Es
muy
dificil
el
aceptarlo
Очень
трудно
принять
это
Adios
mi
amor
Прощай,
моя
любовь
Adios
mi
vida
Прощай,
моя
жизнь
Ahora
me
ire
Сейчас
я
уйду,
No
te
imaginas
Ты
даже
не
представляешь,
Como
me
siento
ahora
Что
я
сейчас
чувствую,
De
esta
tristeza
Как
мне
грустно,
Espero
que
me
perdones
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
Con
el
estando
Будучи
с
ним,
Pero
lo
siento
ahora
Но
теперь
мне
жаль,
Ya
no
te
quiero...
Я
больше
не
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Battisti, G. Rapetti, G. Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.