Paroles et traduction Nolberto al k la - Si Me Dejas No Vale
Si Me Dejas No Vale
Если ты меня оставишь, это не справедливо
La
maleta
en
la
cama
Чемодан
на
кровати,
Preparando
tu
viaje.
Ты
готовишься
к
путешествию.
Un
billete
de
ida
Билет
в
один
конец
Y
en
el
alma
coraje.
И
в
душе
мужество.
Y
tu
cara
de
niña
А
твое
детское
лицо
Se
adivina
en
el
faro
Виднеется
в
свете
маяка,
Por
más
que
te
nombre
Но
сколько
бы
я
не
называл
тебя,
Quiero
estar
a
tu
lado.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Y
pensar
que
me
dejas
por
un
desengaño
И
подумать
только,
ты
оставляешь
меня
из-за
разочарования,
Por
una
aventura
que
ya
he
olvidado
Из-за
приключения,
которое
я
уже
забыл.
No
quieres
mirarme
Ты
не
хочешь
смотреть
на
меня,
No
quieres
hablar
Ты
не
хочешь
говорить,
Tu
orgullo
está
herido
Твоя
гордость
ранена,
Y
te
quieres
marchar
И
ты
хочешь
уехать.
Si
me
dejas
no
vale,
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо,
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Si
me
dejas
no
vale
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Dentro
de
una
maleta
Внутри
чемодана
Todo
nuestro
pasado
Все
наше
прошлое,
No
puedes
llevar...
Нельзя
унести...
Si
me
dejas
no
vale,
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо,
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Si
me
dejas
no
vale
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Me
parece
muy
caro
Мне
кажется
слишком
дорогой
El
precio
que
ahora
yo
debo
pagar.
Цена,
которую
теперь
я
должен
заплатить.
Deja
todo
en
la
cama
Оставь
все
на
кровати
Y
hablemos
sin
rencor
И
поговорим
без
обид,
Si
yo
te
hice
daño,
Если
я
тебе
нанес
ущерб,
Te
pido
perdón.
Прошу
прощения.
Si
te
he
traicionado
Если
я
тебя
предал,
No
fue
de
verdad
Это
было
не
на
самом
деле,
El
amor
siempre
queda
Любовь
всегда
остается,
Y
el
momento
se
va
А
момент
уходит.
Si
me
dejas
no
vale,
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо,
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Si
me
dejas
no
vale
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Dentro
de
una
maleta
Внутри
чемодана
Todo
nuestro
pasado
Все
наше
прошлое,
No
puedes
llevar...
Нельзя
унести...
Si
me
dejas
no
vale,
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо,
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Si
me
dejas
no
vale
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Me
parece
muy
caro
Мне
кажется
слишком
дорогой
El
precio
que
ahora
yo
debo
pagar...
Цена,
которую
теперь
я
должен
заплатить...
Pero
con
nolberto
y
alkala
Но
с
Nolberto
и
Alkala,
Si
me
dejas
no
vale
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо.
Te
fuiste
con
otro
Ты
ушла
с
другим,
Mujer
ingrata
Недостойная
женщина.
Si
me
dejas
no
valeeee...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливооо...
Si
me
dejas
no
vale,
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо,
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Si
me
dejas
no
vale
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Dentro
de
una
maleta
Внутри
чемодана
Todo
nuestro
pasado
Все
наше
прошлое,
No
puedes
llevar...
Нельзя
унести...
Si
me
dejas
no
vale,
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо,
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Si
me
dejas
no
vale
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо
Si
me
dejas
no
vale...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Me
parece
muy
caro
Мне
кажется
слишком
дорогой
El
precio
que
ahora
yo
debo
pagarrrr
Цена,
которую
теперь
я
должен
заплатить.
Si
me
dejas
no
vale
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо,
Te
fuiste
con
otro
Ты
ушла
с
другим,
Mujer
ingrata
Недостойная
женщина.
Si
me
dejas
no
valeeee...
Если
ты
меня
оставишь,
это
не
справедливо...
Pero
no
me
dejes
mami...
Но
не
оставляй
меня,
милая...
Si
me
dejas
Если
ты
меня
оставишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Belfiore, L. Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.