Nolberto Alkla - Amame - traduction des paroles en allemand

Amame - Nolberto Alklatraduction en allemand




Amame
Liebe mich
que fui un
Ich weiß, ich war ein
Cobarde que no
Feigling, dass ich es
Lo dije a tiempo
nicht rechtzeitig gesagt habe
No me merezco vivir lo que a me ha pasado no es nada comparado
Ich verdiene es nicht zu leben, was mir passiert ist, ist nichts im Vergleich
A nuestra historia de amor
zu unserer Liebesgeschichte
Yo se lo hice
Ich weiß, ich habe es getan
Perdóname mi amor
Vergib mir, meine Liebe
Arráncame de raíces mi tonta explicación
Reiß meine törichte Erklärung mit der Wurzel aus
No hay nada en este mundo
Es gibt nichts auf dieser Welt
Que te quiera más que yooooo
das dich mehr liebt als ich
Que yooooo
als ich
Ámame te lo juro por dios
Liebe mich, ich schwöre es dir bei Gott
Que ya no soy el mismo de hace tiempo
Ich bin nicht mehr derselbe wie früher
Tócame acaricia mi amor
Berühre mich, streichle mich, meine Liebe
Quiero demostrarte lo que llevo dentro
Ich möchte dir zeigen, was in mir steckt
Ámame te lo juro por dios
Liebe mich, ich schwöre es dir bei Gott
Tengo el corazón latiendo aquí en mi pecho
Mein Herz schlägt hier in meiner Brust
Por favooooor
Bitte
Fuego
Feuer
Mi cariño mami
Meine Liebste, mein Schatz
Ahora dímelo
Jetzt sag du es mir
Que dices que paso con esa mujer
Was sagst du, was ist mit dieser Frau passiert?
que fui un
Ich weiß, ich war ein
Cobarde que no
Feigling, dass ich es
Lo dije a tiempo
nicht rechtzeitig gesagt habe
No me merezco vivir lo que a me ha pasado no es nada comparado
Ich verdiene es nicht zu leben, was mir passiert ist, ist nichts im Vergleich
A nuestra historia de amor
zu unserer Liebesgeschichte
Yo se lo hice
Ich weiß, ich habe es getan
Perdóname mi amor
Vergib mir, meine Liebe
Arráncame de raíces mi tonta explicación
Reiß meine törichte Erklärung mit der Wurzel aus
No hay nadie en este mundo
Es gibt niemanden auf dieser Welt
Que te quiera más que yo
der dich mehr liebt als ich
Que yo
als ich
Ámame te lo juro por dios
Liebe mich, ich schwöre es dir bei Gott
Que ya no soy el mismo de hace tiempo
Ich bin nicht mehr derselbe wie früher
Tócame acaricia mi amor
Berühre mich, streichle mich, meine Liebe
Quiero demostrarte lo que llevo dentro
Ich möchte dir zeigen, was in mir steckt
Ámame te lo juro por dios
Liebe mich, ich schwöre es dir bei Gott
Tengo el corazón latiendo aquí en mi pecho
Mein Herz schlägt hier in meiner Brust
Por favooooor
Bitte
Solo quiero que me quieras como yo te quiero
Ich will nur, dass du mich liebst, so wie ich dich liebe
Gritando al mundo entero
Der ganzen Welt zurufend
Nena mía dale dime que si
Mein Mädchen, sag schon, sag ja
Dime que me quieres que no puedes vivir sin
Sag mir, dass du mich liebst, dass du ohne mich nicht leben kannst
Si no estás mami yo me muero
Wenn du nicht da bist, mein Schatz, sterbe ich
Pongamos el cronometro en cero
Lass uns die Uhr auf Null stellen
Devuélveme esa pasión bella
Gib mir diese Leidenschaft zurück, Schöne
Por favor
Bitte
Con lagrimiento acariciar tu piel
Mit Tränen deine Haut streicheln
Quiero besarte una y otra vez
Ich möchte dich immer und immer wieder küssen
Déjame tocarte
Lass mich dich berühren
Volver a enamorarte y poder sentirte otra vez
Dich wieder verlieben lassen und dich wieder spüren können
Ámame te lo juro por dios
Liebe mich, ich schwöre es dir bei Gott
Que ya no soy el mismo de hace tiempo
Ich bin nicht mehr derselbe wie früher
Tócame acaricia mi amor
Berühre mich, streichle mich, meine Liebe
Quiero demostrarte lo que llevo dentro
Ich möchte dir zeigen, was in mir steckt
Ámame te lo juro por dios
Liebe mich, ich schwöre es dir bei Gott
Tengo el corazón latiendo aquí en mi pecho
Mein Herz schlägt hier in meiner Brust
Por favooooor
Bitte
Lo único que te digo
Das Einzige, was ich dir sage
Que no es dificil
dass es nicht schwierig ist
Es fácil
Es ist einfach
Nosotros tenemos la formula
Wir haben die Formel
Desde república dominicana Nolberto y Alkala
Aus der Dominikanischen Republik Nolberto und Alkala
Y la calidad musical desde argentina
Und die musikalische Qualität aus Argentinien
El keke
El Keke





Writer(s): Edson Yahir Rodriguez Castellanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.