Nolberto Alkla - Bella Sin Alma - traduction des paroles en allemand

Bella Sin Alma - Nolberto Alklatraduction en allemand




Bella Sin Alma
Schöne ohne Seele
Y ahora sientate
Und jetzt setz dich
Ahi de frente a mi, escuchame muy bien
Dort mir gegenüber hin, hör mir gut zu
Y sin interrumpir, hace ya tiempo que
Und ohne zu unterbrechen, es ist schon lange her, dass
Queria decirtelo, tratar de convivir
Ich es dir sagen wollte, zu versuchen zusammenzuleben
Inutil resulto, todo sin alegria
Ergab sich als nutzlos, alles ohne Freude
Sin una lagrima
Ohne eine Träne
Nada para agregar, ni para dividir.
Nichts hinzuzufügen, noch zu teilen.
Tu trampa me atrapo y yo tambien caí
Deine Falle hat mich gefangen und ich bin auch hineingefallen
Que pase el próximo, le dejo mi lugar
Der Nächste soll kommen, ich überlasse ihm meinen Platz
Pobre del que vendrá, que pena me da.
Armer Kerl, der kommen wird, er tut mir leid.
Cuando en el cuarto el, te pida siempre mas
Wenn er dich im Zimmer um immer mehr bittet
Nada te costara, se lo consederas
Wird es dich nichts kosten, du wirst es ihm gewähren
Como sabes fingir, si te da comodo
Wie du es verstehst zu heucheln, wenn es dir passt
Yo te conosco bien, no sufro mas por ti
Ich kenne dich gut, ich leide nicht mehr wegen dir
Y si vuelves a mi, te lo demostrare
Und wenn du zu mir zurückkommst, werde ich es dir zeigen
Porque esta vez yo se, no se te olvida mas
Denn dieses Mal, ich weiß, wirst du es nicht mehr vergessen
Ahora desnúdate sabes hacerlo bien
Jetzt zieh dich aus, du weißt, wie man das gut macht
Pero ilusiones no, que ya no caigo mas
Aber mach dir keine Illusionen, darauf falle ich nicht mehr herein
Y te arrepentirás, cuerpo sin alma...
Und du wirst es bereuen, Körper ohne Seele...





Writer(s): Amerigo Cassella, Riccardo Vincent Cocciante, Marco Luberti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.