Nolwenn Leroy - Bien plus précieux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Bien plus précieux




Bien plus précieux
Гораздо ценнее
Qu'en dis-tu de ces peurs?
Что скажешь ты об этих страхах?
Qui me transpercent le coeur
Что пронзают мне сердце?
C'est perdre la lumière
Это потерять свет,
Dire à dieu à la terre
Попрощаться с землей.
C'est oublier l'odeur
Это забыть аромат,
Douce et enhiverante de fleurs sauvages
Сладкий и дурманящий диких цветов,
Des pluies d'orages
Грозовых дождей.
Bien plus précieux est l'or
Гораздо ценнее золото
Au souffle de l'aurore
На заре,
Que tous les trésors
Чем все сокровища,
Ces perles sur nos corps
Эти жемчужины на наших телах.
Faut s'en gavé
Нужно насытиться ими,
Jusqu'à en crever
До тошноты.
Il faut nous aimer
Нам нужно любить друг друга,
L'été ne vas pas durer
Лето не будет длиться вечно.
Sublimer la chair
Восхвалять плоть,
Sur toi c'est offert
Тебе это даровано.
Faut respirer l'air on ne vivra qu'une nuit
Нужно дышать воздухом, мы проживем лишь одну ночь.
Bien plus précieuse est la vie
Гораздо ценнее жизнь.
Sais-tu ma douleur?
Знаешь ли ты мою боль?
C'est un puissant désespoir
Это сильное отчаяние,
C'est perdre les couleurs
Это потерять краски,
Ne plus jamais te voir
Больше никогда тебя не видеть.
Dire à dieu à la mer
Попрощаться с морем
Et un soir pleurer notre soleil
И однажды вечером оплакивать наше солнце,
Ou l'on sommeille
Где мы дремали.
Bien plus précieux est l'or
Гораздо ценнее золото
Au souffle de l'aurore
На заре,
Que tous les trésors
Чем все сокровища,
Ces perles sur nos corps
Эти жемчужины на наших телах.
Faut s'en gavé
Нужно насытиться ими,
Jusqu'à en crever
До тошноты.
Il faut nous aimer
Нам нужно любить друг друга,
L'été ne vas pas durer
Лето не будет длиться вечно.
Sublimer la chair
Восхвалять плоть,
Sur toi c'est offert
Тебе это даровано.
Faut respirer l'air on ne vivra qu'une nuit
Нужно дышать воздухом, мы проживем лишь одну ночь.
Bien plus précieuse est la vie
Гораздо ценнее жизнь.
On avait le trésor
У нас было сокровище,
On en veut encore
Мы хотим еще.
Bien plus précieux est l'or
Гораздо ценнее золото
Au souffle de l'aurore
На заре,
Que tous les trésors
Чем все сокровища,
Ces perles sur nos corps
Эти жемчужины на наших телах.
Faut s'en gavé
Нужно насытиться ими,
Jusqu'à en crever
До тошноты.
Il faut nous aimer
Нам нужно любить друг друга,
L'été ne vas pas durer
Лето не будет длиться вечно.
Sublimer la chair
Восхвалять плоть,
Sur toi c'est offert
Тебе это даровано.
Faut respirer l'air on ne vivra qu'une nuit
Нужно дышать воздухом, мы проживем лишь одну ночь.
Bien plus précieuse est la vie
Гораздо ценнее жизнь.





Writer(s): Nolwenn Leroy, Sophie Bentolila, Brendan Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.