Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Ce qu'il nous faudrait
Ce qu'il nous faudrait
What We Need
Ce
qu′il
nous
faudrait
What
We
Need
De
l'amour
en
flacon
Love
in
a
bottle
En
cadeau
tous
les
ans
As
a
gift
every
year
Et
du
monde
au
balcon
And
the
world
on
the
balcony
Pour
se
fondre
dedans
To
blend
into
Du
bonheur
vaporeux
Vaporous
happiness
Qui
nous
suivrait
partout
That
would
follow
us
everywhere
Eclatant
et
moelleux
Dazzling
and
soft
Pour
s′endormir
dessous
To
fall
asleep
under
C'est
tout
ce
qu'il
nous
faudrait
It's
all
we
need
Pour
une
vie
plus
belle,
des
souhaits
For
a
better
life,
wishes
Des
souhaits,
à
rêver
doucement
Wishes,
to
dream
sweetly
C′est
tout
ce
qu′il
nous
faudrait
It's
all
we
need
Pour
des
matins
plus
doux
For
sweeter
mornings
De
l'amour
sans
délai
Love
without
delay
A
bercer
patiemment
To
cradle
patiently
Des
lendemains
plus
beaux
More
beautiful
tomorrows
Pour
un
destin
plus
grand
For
a
greater
destiny
Du
silence,
au
compte
gouttes
Silence,
drop
by
drop
Qui
nous
rendrait
humain
That
would
make
us
human
Des
questions
et
des
doutes
Questions
and
doubts
Pour
se
tendre
la
main
To
help
each
other
Des
rêves
en
ribambelles
Dreams
in
a
row
Pour
se
sentir
vivant
To
feel
alive
Et
des
rires
à
la
pelle
And
laughter
in
spades
Pour
se
blottir
dedans
To
curl
up
in
C′est
tout
ce
qu'il
nous
faudrait
It's
all
we
need
Pour
une
vie
plus
belle,
des
souhaits
For
a
better
life,
wishes
Des
souhaits,
à
rêver
doucement
Wishes,
to
dream
sweetly
C′est
tout
ce
qu'il
nous
faudrait
It's
all
we
need
Pour
des
matins
plus
doux
For
sweeter
mornings
De
l′amour
sans
délai
Love
without
delay
A
bercer
patiemment
To
cradle
patiently
Des
lendemains
plus
beaux
More
beautiful
tomorrows
Pour
un
destin
plus
grand
For
a
greater
destiny
C'est
tout
ce
qu'il
nous
faudrait
It's
all
we
need
Pour
des
matins
plus
clairs
For
clearer
mornings
De
l′amour
sans
délai
Love
without
delay
A
faire
en
chuchotant
To
do
in
a
whisper
Une
étoile
aussi
chaude
A
star
as
warm
Que
notre
monde
est
grand
As
our
world
is
vast
C′est
tout
ce
qu'il
nous
faudrait
It's
all
we
need
Pour
ne
plus
avoir
froid
To
be
warm
Aimer
comme
on
respire
To
love
as
we
breathe
Aimer
infiniment
To
love
infinitely
C′est
tout
ce
qu'il
nous
faudrait
It's
all
we
need
Pour
desserrer
les
poings
To
loosen
our
fists
S′énivrer
de
bonheur
To
become
intoxicated
with
happiness
Jusqu'à
épuisement
Until
exhaustion
Des
lendemains
plus
beaux
More
beautiful
tomorrows
Pour
un
destin
plus
grand
For
a
greater
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID MARUANI, Elodie Hesme, ELODIE HESME, David MARUANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.