Nolwenn Leroy - Juste pour me souvenir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Juste pour me souvenir




Juste pour me souvenir
Просто чтобы помнить
Quand on souffle sur les braises
Когда дую на угли,
Voilà que le vent rôde
Ветер тут же начинает бродить,
Tourne contre la falaise
Кружась у скалы,
Que la marée taraude
Что прилив подтачивает.
Ce ne sont pas des larmes
Это не слезы,
Ni même de la rosée
И даже не роса,
Que mon visage réclame
Которые просит мое лицо,
Juste un peu de buée
А лишь немного влаги.
Un peu d'eau et de sel
Немного воды и соли,
Juste pour me souvenir
Просто чтобы помнить,
Que derrière les nuages du ciel
Что за облаками на небе
Se cache ton sourire
Скрывается твоя улыбка.
Juste un peu d'eau sur les lèvres
Всего лишь немного воды на губах,
Juste pour me souvenir
Просто чтобы помнить
De ce dernier baiser amer
О том последнем горьком поцелуе,
Juste avant de t'enfuir
Перед тем, как ты исчез.
Di-moi juste que tu es ici
Скажи мне, что ты здесь,
Sous l'océan enfoui
Под толщей океана,
Dans les bras d'une sirène qui
В объятиях русалки,
Te chantera toute la nuit
Которая будет петь тебе всю ночь,
Te chantera toute la nuit
Будет петь тебе всю ночь.
Je marche sur la grève
Я иду по берегу,
les bateaux s'échouent
Где корабли разбиваются,
Mais jamais la marée ne ramène
Но прилив никогда не возвращает
Nos hommes jusqu'à nous
Наших мужчин к нам.
Vieux phare allumé
Старый маяк горит,
Tranchant comme une lame
Резкий, как лезвие,
Rappelle que Saint Cast avait
Напоминает, что Сен-Каст оставил
Laissé chez lui sa femme
Дома свою жену,
Qui marchait dans le sable
Которая бродила по песку,
Juste pour se souvenir
Просто чтобы помнить,
Que derrière les vagues du ciel
Что за волнами небес
Se cachait son sourire
Скрывалась его улыбка.
Juste un peu d'eau sur les lèvres
Всего лишь немного воды на губах,
Juste pour me souvenir
Просто чтобы помнить
De ce dernier baiser amer
О том последнем горьком поцелуе,
Juste avant de t'enfuir
Перед тем, как ты исчез.
Dis-moi juste que tu es ici
Скажи мне, что ты здесь,
Sous l'océan enfoui
Под толщей океана,
Dans les bras d'une sirène qui
В объятиях русалки,
Te chantera toute la nuit
Которая будет петь тебе всю ночь,
Te chantera toute la nuit
Будет петь тебе всю ночь.
L'océan qui t'a enlevé
Океан, что забрал тебя,
Envoie son écume à mes pieds
Приносит свою пену к моим ногам.
Pourrais-je un jour lui pardonner
Смогу ли я когда-нибудь простить его?
Juste un peu d'eau sur les lèvres
Всего лишь немного воды на губах,
Juste pour me souvenir
Просто чтобы помнить
De ce dernier baiser amer
О том последнем горьком поцелуе,
Juste avant de t'enfuir
Перед тем, как ты исчез.
Dis-moi juste que tu es ici
Скажи мне, что ты здесь,
Sous l'océan enfoui
Под толщей океана,
Dans les bras d'une sirène qui
В объятиях русалки,
Te chantera toute la nuit
Которая будет петь тебе всю ночь,
Te chantera toute la nuit
Будет петь тебе всю ночь.





Writer(s): NOLWENN LEROY, ASSANE ATTYE, DAVIDE ESPOSITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.