Paroles et traduction Nolwenn Leroy - London Fantasy
Interprète:
Nolwenn
Leroy
Переводчик:
Нолвенн
Лерой
Paroles
et
musique:
George
Shilling
- Colin
Crawford
- Mark
Parrish
Тексты
песен
и
музыка:
Джордж
Шиллинг
- Колин
Кроуфорд
- Марк
Пэрриш
Adaptation:
Nolwenn
Leroy
Адаптация:
Нолвенн
Лерой
Jour
de
rentrée
День
возвращения
в
школу
T-shirt
violet
Фиолетовая
футболка
Sous
l′
averse
Под
ливнем
Cour
du
Lycée
Школьный
двор
Vingt
années
Двадцать
лет
Sans
me
méfier
Не
подозревая
меня,
J'
aiécouté
Я
согласился.
Les
Jelly,
la
mode
Liberty
Желе,
мода
свободы
Et
cet
air
sucré
И
этот
сладкий
воздух
Qu
′elle
a
gravé
dans
son
coeur
Что
она
запечатлела
в
его
сердце
Et
sur
le
bois
usé
И
на
изношенной
древесине
J'
ai
tout
retrouvé
Я
все
нашел.
En
suivant
les
empreintes
Следя
за
отпечатками
пальцев
Qu
'elle
avait
laissées
Что
она
оставила
Cet
air
un
peu
Dandy
Это
выглядит
немного
Денди
Qu
′elle
avait
dessiné
Что
она
нарисовала
Moi
je
l′
ai
aimé
Мне
он
понравился.
Ce
fantôme
oublié
Этот
забытый
призрак
Cette
ombre
du
passé
Эта
тень
прошлого
M'a
envoûtée
Заворожил
меня
Un
jour
de
juin
Один
июньский
день
Elle
est
partie
Она
ушла.
Bac
en
poche
Лоток
в
кармане
Nostalgique
Ностальгический
Était
finie
Была
закончена
Mais
rien
n'
efface
Но
ничто
не
стирает
Le
temps,
l′
espace
Время,
пространство
Dans
les
escaliers,
les
couloirs
На
лестницах,
в
коридорах
Il
m'a
poursuivi
Он
преследовал
меня
Je
ne
sais
rien
de
son
histoire
Я
ничего
не
знаю
о
его
истории
Juste
qu′
il
s'
ennuie
Просто
ему
скучно
Je
l'
ai
retrouvé
Я
нашел
его
Il
s′
était
endormi
Он
заснул.
Je
l′
ai
réveillé
Я
проснулся
Cet
air
un
peu
Dandy
Это
выглядит
немного
Денди
Qu
'elle
avait
dessiné
Что
она
нарисовала
Moi
je
l′
ai
aimé
Мне
он
понравился.
Ce
fantôme
oublié
Этот
забытый
призрак
Cette
ombre
du
passé
Эта
тень
прошлого
M'a
envoûtée
Заворожил
меня
Dans
le
parc,
les
arbres
В
парке
деревья
Pourtant
rien
n′a
changé
Но
ничего
не
изменилось
Ils
me
restent
en
héritage
Они
остаются
мне
в
наследство
Ces
notes
qui
n'
ont
Эти
заметки,
у
которых
нет
Plus
d′
âge
Старше
возраста
Le
soir
dans
mon
lit
Вечером
в
моей
постели
C'
est
Nerval
que
je
lis
Это
Нерваль,
который
я
читаю
Surtout
"Fantasy"
Особенно
"Фантазия"
Cet
air
un
peu
Dandy
Это
выглядит
немного
Денди
Qu
'elle
avait
dessiné
Что
она
нарисовала
Moi
je
l′ai
aimé
Мне
понравилось
Ce
fantôme
oublié
Этот
забытый
призрак
Cette
ombre
du
passé
Эта
тень
прошлого
M′
a
envoûtée.
Я
была
очарована.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Schilling, Grant Colin Crawford, Mark James William Parrish, Nolwenn Leroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.