Nolwenn Leroy - Mon Ange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Mon Ange




Mon Ange
Мой ангел
J′ai la gorge nouée
У меня ком в горле,
Une porte à poussé
Дверь приоткрылась,
Tu ne dois rien savoir
Ты не должен ничего знать
De mon émoi
О моем волнении.
C'est un jour de soleil
Солнечный день,
Mais tout est triste en moi
Но в душе моей грусть,
Et je me suis jurée
И я поклялась себе
D′être forte pour toi
Быть сильной ради тебя.
Et pourtant, je crois vraiment
И все же, я действительно верю,
Qu'il faudrait si peu de choses
Что нужно совсем немного,
Pour que je craque et
Чтобы я сломалась и
Que je me montre.
Показала себя.
Vulnérable enfin
Наконец-то уязвимой.
Car, je sais que tu vas nous quitter Mon Ange
Ведь я знаю, что ты покинешь нас, мой ангел,
La clarté étrange de ton sourire
Странный свет твоей улыбки
Illumine mon été
Освещает мое лето.
Je sais que tu vas nous quitter Mon Ange
Я знаю, что ты покинешь нас, мой ангел,
Mais comment oser te toucher?
Но как осмелиться прикоснуться к тебе?
J'ai si peur de voir
Я так боюсь увидеть,
Mes mains trembler
Как дрожат мои руки.
Je m′assois sur ton lit
Я сажусь на твою кровать,
Dans toutes ces vagues de plis
В эти волны складок,
tu pourrais te noyer
Где ты мог бы утонуть
Pour une éternité
На целую вечность.
Je vais dire des bêtises,
Я буду говорить глупости,
Te raconter mon château,
Рассказывать тебе о моем замке,
Parler devient ma hantise,
Говорить становится моим кошмаром,
Et s′il me manquait des mots?
А что, если мне не хватит слов?
Et pourtant je crois, vraiment
И все же, я верю, правда,
Qu'il faudrait si peu de choses
Что нужно совсем немного,
Pour que je craque et
Чтобы я сломалась и
Que je me montre
Показала себя.
Vulnérable enfin
Уязвимой наконец.
Car, je sais que tu vas nous quitter Mon Ange
Ведь я знаю, что ты покинешь нас, мой ангел,
La clarté étrange de ton sourire,
Странный свет твоей улыбки
Illumine mon été
Освещает мое лето.
Je sais que tu vas nous quitter Mon Ange
Я знаю, что ты покинешь нас, мой ангел,
Mais comment oser te toucher?
Но как осмелиться прикоснуться к тебе?
Si j′ai peur de voir mes mains trembler
Я так боюсь увидеть, как дрожат мои руки,
Et si j'étais trop lâche
А что, если я слишком труслива,
Pour voir la vérité?
Чтобы увидеть правду?
Et l′accepter avec courage
И принять ее с мужеством,
Comme toi tu le fais
Как делаешь это ты.
Car, je sais que tu vas nous quitter Mon Ange
Ведь я знаю, что ты покинешь нас, мой ангел,
La clarté étrange de ton sourire
Странный свет твоей улыбки
Illumine mon été
Освещает мое лето.
Je sais que tu vas nous quitter Mon Ange
Я знаю, что ты покинешь нас, мой ангел,
Et si loin de moi t'envoler...
И так далеко от меня улетишь...
Je le sais que tu vas
Я знаю, что ты
Nous quitter Mon Ange
Покинешь нас, мой ангел,
La clarté étrange de ton sourire
Странный свет твоей улыбки
Illumine mon été
Освещает мое лето.
Je sais que tu vas nous quitter Mon Ange
Я знаю, что ты покинешь нас, мой ангел,
Mais comment oser te toucher
Но как осмелиться прикоснуться к тебе?
J′ai si peur de voir
Я так боюсь увидеть,
Mes mains... trembler
Как дрожат мои руки...





Writer(s): Hartman Jamie Alexander, Karlegard Andreas Bo Gunnar, Karlegard Martin Carl Gunnar, Leroy Nolwenn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.