Nolwenn Leroy - On est comme on est - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - On est comme on est




On est comme on est
We Are What We Are
Tu sais on est comme on est
You see, we are what we are
On est jamais que ce qu'on est
We are never more than what we are
Je sais que tu sais ce que c'est
I know that you know what it's like
Tu sais bien que j'attendrai
You know that I will wait
Si parfois j'ai vidé mon cœur
If sometimes I have emptied my heart
Sur des moments de douleur
On moments of pain
Si j'ai serré ta main si fort
If I have clasped your hand so tightly
Pour te donner des remords
To give you remorse
Des remords
Remorse
Il faudra pourtant se revoir
Yet we will have to meet again
Pour achever notre histoire
To finish our story
Il faudra bien se dire adieu
We will have to say goodbye
Faire semblant d'être heureux
To pretend to be happy
Heureux
Happy
Tu sais on est comme on est
You see, we are what we are
On est jamais que ce qu'on est
We are never more than what we are
Je sais que tu sais ce que c'est
I know that you know what it's like
Tu sais bien que j'attendrai
You know that I will wait
Tu connais trop bien mes folies
You know my madness too well
Tu as trop partagé ma vie
You have shared my life too much
Pour un jour ne plus y penser
To ever stop thinking about it
Il faudrait tout oublier
We would have to forget everything
Oublier
Forget
Et si cet instant-là arrive
And if that moment comes
Si je regarde l'autre rive
If I look at the other side
Alors surtout ne parle pas
Then above all, don't speak
Non, laisse-moi comme ça
No, leave me like this
Tu sais on est comme on est
You see, we are what we are
On est jamais que ce qu'on est
We are never more than what we are
Je sais que tu sais ce que c'est
I know that you know what it's like
Tu sais bien que j'attendrai
You know that I will wait
J'ai encore ton dernier regard
I still have your last look
Les deux mots de ton départ
The two words of your departure
Je maudis même le côté cour
I even curse the audience left
De souvenir et toujours
Of memory and forever
Toujours
Forever
Il n'y aura plus d'avenir
There will be no more future
Que des ruines et des soupirs
Than ruins and sighs
Mais peut-être bien que demain
But maybe tomorrow
J'irai voir un peu plus loin
I will look a little further
Plus loin
Further
Tu sais on est comme on est
You see, we are what we are
On est jamais que ce qu'on est
We are never more than what we are
Je sais que tu sais ce que c'est
I know that you know what it's like
Tu sais bien que j'attendrai
You know that I will wait
Tu sais on est comme on est
You see, we are what we are
On est jamais que ce qu'on est
We are never more than what we are
Je sais que tu sais ce que c'est
I know that you know what it's like
Tu sais bien que j'attendrai
You know that I will wait





Writer(s): renaud detressan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.