Nolwenn Leroy - Payer l'émotion inutile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Payer l'émotion inutile




(Lionel Florence/Hocine Hallaf)
(Лайонел Флоренс/Хосин Халлаф)
Laisser la clé sous la porte
Оставьте ключ под дверью
De la chambre immobile et refermer le piano
Из неподвижной комнаты и снова закрыть пианино
Quitté, quitté sans nouvelles
Ушел, ушел без новостей
Notre amour sur le fil n′a pas eu le dernier mot
Наша любовь на проводе не имела последнего слова
J'ai la vie qui baisse sous mes bas qui blessent
У меня жизнь падает под моими чулками, которые причиняют боль
Aller, aller n′importe
Идти, идти куда угодно
Mais le corps impossible pour changer l'ancienne adresse
Но тело невозможно изменить по старому адресу
Oublier tout ce qui reste, rayer l'émotion inutile
Забыть обо всем, что осталось, вычеркнуть ненужные эмоции
Quand notre coeur est trop fragile, effacer toutes les caresses
Когда наше сердце слишком хрупкое, очистите все ласки
Dans un dernier geste, rayer les mentions inutiles
В последнем жесте вычеркните ненужные упоминания
Au rouge à lèvres, au noir des cils
К помаде, к черному цвету ресниц
Souligner seulement la liesse pour qu′enfin elle apparaisse
Подчеркивайте только радость, чтобы она наконец появилась
Touchée, touchée, je m′emporte vers d'étranges presqu′îles
Тронутый, тронутый, я несусь на странные острова
Je sors ma peine de l'eau, lever, lever tout le voile
Я вытаскиваю свою боль из воды, поднимаю, поднимаю всю завесу.
Sans penchant, je m′incline, autant baisser le rideau
Не наклоняясь, я кланяюсь, так же опускаю занавеску
Maintenant qu'on s′efface, que le temps menace, passé, passé
Теперь, когда мы стираемся, когда время угрожает, прошлое, прошлое
Tout l'émoi et les jours difficiles, les souvenirs on les chasse
Все волнения и трудные дни, воспоминания, за которыми мы охотимся
Quand on a perdu sa place, rayer l'émotion inutile
Когда мы потеряли свое место, вычеркните ненужные эмоции
Quand notre coeur est trop fragile, effacer toutes les caresses
Когда наше сердце слишком хрупкое, очистите все ласки
Dans un dernier geste, rayer les mentions inutiles
В последнем жесте вычеркните ненужные упоминания
Rayer l′émotion inutile
Вычеркнуть ненужные эмоции
Quand notre coeur est trop fragile, effacer toutes les caresses
Когда наше сердце слишком хрупкое, очистите все ласки
Dans un dernier geste, rayer les mentions inutiles
В последнем жесте вычеркните ненужные упоминания
Au rouge à lèvres, au noir des cils
К помаде, к черному цвету ресниц
Souligner seulement la liesse pour qu′enfin elle apparaisse
Подчеркивайте только радость, чтобы она наконец появилась
Passé, passé, passé, passé, passé, passé.
Мимо, мимо, мимо, мимо, мимо, мимо, мимо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.