Nolwenn Leroy - Rien de mieux au monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Rien de mieux au monde




La vie nous tient des promesses
Жизнь дает нам обещания
Elle nous donne à espérer
Она дает нам надежду
Du soleil, de la tendresse,
От солнца, от нежности,
Des souvenirs de jeunesse
Воспоминания юности
Que la pluie efface
Пусть дождь смоет
C′ est l' amour qui nous terrasse
Это любовь, которая дает нам террасу
Mais il n′y a rien à regretter,
Но сожалеть не о чем.,
Ni les mots qui nous agacent,
Ни слова, которые нас раздражают,
Ni les vagues qui nous
Ни волн, которые нас
Fracassent contre les jetées
Разбиваются о причалы
Y a Rien De Mieux Au Monde,
Нет ничего лучше в мире,
Que l' amour qu' on a donné
Что любовь, которую мы дарили
Y a Rien De Mieux Au Monde,
Нет ничего лучше в мире,
Rien De Mieux Au Monde
Нет Ничего Лучше В Мире
Les pas s′ en vont dans les dunes
Шаги уходят в дюны
Ils seront vite effacés
Они будут быстро стерты
Ne ressens pas de rancune
Не чувствуй обиды
Si je passe près de la lune
Если я пройду рядом с Луной
Je te l′ enverrais
Я бы отправил его тебе
Y a Rien De Mieux Au Monde,
Нет ничего лучше в мире,
Que l' amour qu′ on a donné
Что любовь, которую мы дарили
Y a Rien De Mieux Au Monde,
Нет ничего лучше в мире,
Que l' amour qu′ on a donné
Что любовь, которую мы дарили
Que l' amour qu′ on a donné
Что любовь, которую мы дарили
Ohhhouoooo...
Ооооооооо...
Y a Rien De Mieux Au Monde,
Нет ничего лучше в мире,
Que l' amour qu' on a donné
Что любовь, которую мы дарили
Y a Rien De Mieux Au Monde,
Нет ничего лучше в мире,
Rien De Mieux Au Monde
Нет Ничего Лучше В Мире
Que l′ amour qu′ on a donné
Что любовь, которую мы дарили
Y a Rien De Mieux Au Monde,
Нет ничего лучше в мире,
Que l' amour qu′ on a donné
Что любовь, которую мы дарили
Que l' amour qu′ on a donné
Что любовь, которую мы дарили





Writer(s): Jacques Antoine Essertier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.