Nolwenn Leroy - Running Up That Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Running Up That Hill




It doesn′t hurt me.
Мне не больно.
Do you want to feel how it feels?
Ты хочешь почувствовать, каково это?
Do you want to know, know that it doesn't hurt me?
Ты хочешь знать, знать, что мне не больно?
Do you want to hear about the deal that I′m making?
Ты хочешь услышать о сделке, которую я заключаю?
You, It's you and me.
Ты, это ты и я.
And if I only could,
И если бы я только мог,
I'd make a deal with God,
Я бы заключил сделку с Богом.
And I′d get him to swap our places,
И я заставлю его поменяться с ним местами,
Be running up that road,
Бежать по этой дороге.
Be Running Up That Hill,
Взбежать на тот холм, взбежать на
Be running up that building.
То здание.
Say, If I only could, oh...
Скажи, если бы я только мог, о...
You don′t want to hurt me,
Ты не хочешь причинить мне боль.
But see how deep the bullet lies.
Но посмотри, как глубоко лежит пуля.
Unaware, I'm tearing you asunder.
Не подозревая, я разрываю тебя на части.
Ooh, There is thunder in our hearts.
О, в наших сердцах гремит гром.
Is there so much hate for the ones who love?
Неужели так много ненависти к тем, кто любит?
Tell me we both matter don′t we?
Скажи мне, что мы оба важны, не так ли?
You,
Ты,
It's you and me,
Это ты и я,
It′s you and me who won't be unhappy.
Только ты и я не будем несчастны.
And if I only could,
И если бы я только мог,
I′d make a deal with God,
Я бы заключил сделку с Богом.
And I'd get him to swap our places,
И я заставлю его поменяться с ним местами,
Be running up that road,
Бежать по этой дороге.
Be Running Up That Hill,
Взбежать на тот холм, взбежать на
Be running up that building.
То здание.
Say, If I only could, oh...
Скажи, если бы я только мог, о...
You,
Ты,
It's you and me,
Это ты и я,
It′s you and me who won′t be unhappy.
Только ты и я не будем несчастны.
Come on baby, come on darling
Давай, детка, давай, дорогая.
Let me steal this moment from you now
Позволь мне украсть у тебя этот момент.
Oh come on angel, come on come on darlin'
О, давай, ангел, давай, давай, дорогая.
Let′s exchange the experience oh...
Давайте обменяемся опытом, о...
And if I only could,
И если бы я только мог,
I'd make a deal with God,
Я бы заключил сделку с Богом.
And I′d get him to swap our places,
И я заставлю его поменяться с ним местами,
Be running up that road,
Бежать по этой дороге.
Be Running Up That Hill,
Взбежать на холм
With no problems...
Без проблем...
Say if I only could,
Скажи, если бы я только мог,
I'd make a deal with God,
Я бы заключил сделку с Богом.
And I′d get him to swap our places,
И я заставлю его поменяться с ним местами,
Be running up that road,
Бежать по этой дороге.
Be Running Up That Hill,
Взбежать на холм
With no problems...
Без проблем...
Say if I only could,
Скажи, если бы я только мог,
I'd make a deal with God,
Я бы заключил сделку с Богом.
And I'd get him to swap our places,
И я заставлю его поменяться с ним местами,
Be running up that road,
Бежать по этой дороге.
Be Running Up That Hill,
Взбежать на холм
With no problems...
Без проблем...
Say, If I only could...
Скажи, если бы я только мог...
Oh...
О...
Be Running Up That Hill,
Взбежать на холм
With no problems...
Без проблем...
If only I could,
Если бы я только мог
Be Running Up That Hill...
Взобраться на тот холм...
If only I could,
Если бы я только мог
Be Running Up That Hill...
Взобраться на тот холм...
If only I could,
Если бы я только мог
Be Running Up That Hill...
Взобраться на тот холм...
If only I could,
Если бы я только мог
Be Running Up That Hill...
Взобраться на тот холм...





Writer(s): Kate Bush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.