Nolwenn Leroy - Scarborough Fair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Scarborough Fair




Are you going to Scarborough Fair?
Ты собираешься на ярмарку в Скарборо?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне тому, кто живет там.
He once was a true love of mine
Когда-то он был моей настоящей любовью.
Tell him to make me a cambric shirt
Скажи ему, чтобы он сшил мне батистовую рубашку.
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Without a seam nor needlework,
Без шва и без рукоделия,
Then he′ll be a true love of mine
Тогда он станет моей настоящей любовью.
Tell him to find me an acre of land
Скажи ему, чтобы он нашел мне акр земли.
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Between salt water and the sea strand
Между соленой водой и морем.
Then he'll be a true love of mine.
Тогда он станет моей настоящей любовью.
Tell him to reap it in a sickle of leather
Скажи ему, чтобы он пожинал плоды кожаным серпом.
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
And gather it all in a bunch of heather
И собери все это в пучок вереска.
Then he′ll be a true love of mine
Тогда он станет моей настоящей любовью.
Are you going to Scarborough Fair?
Ты собираешься на ярмарку в Скарборо?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне тому, кто живет там.
He once was a true love of mine
Когда-то он был моей настоящей любовью.





Writer(s): Simon Paul, Garfunkel Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.