Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Scarborough Fair
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
собираешься
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
one
who
lives
there
Вспомни
обо
мне
тому,
кто
живет
там.
He
once
was
a
true
love
of
mine
Когда-то
он
был
моей
настоящей
любовью.
Tell
him
to
make
me
a
cambric
shirt
Скажи
ему,
чтобы
он
сшил
мне
батистовую
рубашку.
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Without
a
seam
nor
needlework,
Без
шва
и
без
рукоделия,
Then
he′ll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
он
станет
моей
настоящей
любовью.
Tell
him
to
find
me
an
acre
of
land
Скажи
ему,
чтобы
он
нашел
мне
акр
земли.
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Between
salt
water
and
the
sea
strand
Между
соленой
водой
и
морем.
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
он
станет
моей
настоящей
любовью.
Tell
him
to
reap
it
in
a
sickle
of
leather
Скажи
ему,
чтобы
он
пожинал
плоды
кожаным
серпом.
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
And
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather
И
собери
все
это
в
пучок
вереска.
Then
he′ll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
он
станет
моей
настоящей
любовью.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
собираешься
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
one
who
lives
there
Вспомни
обо
мне
тому,
кто
живет
там.
He
once
was
a
true
love
of
mine
Когда-то
он
был
моей
настоящей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Paul, Garfunkel Arthur
Album
Bretonne
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.