Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Song of the Sea (Lullaby) (From "Song Of The Sea")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Sea (Lullaby) (From "Song Of The Sea")
Песня моря (Колыбельная) (из мультфильма "Песнь моря")
Hush
now,
mo
stóirín
Тише
теперь,
мой
дорогой,
Close
your
eyes
and
sleep
Закрой
глаза
и
спи.
Waltzing
the
waves
Вальсируя
на
волнах,
Diving
in
the
deep
Ныряя
в
глубину.
Stars
are
shining
bright
Звезды
ярко
сияют,
The
wind
is
on
the
rise
Ветер
крепчает,
Whispering
words
Шепчет
слова
Of
long
lost
lullabies
Давно
забытых
колыбельных.
Oh
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
Where
the
moon
is
made
of
gold
Туда,
где
луна
из
золота,
And
in
the
morning
sun
И
в
утреннем
солнце
We'll
be
sailing
Мы
будем
плавать.
Oh
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Туда,
где
океан
встречается
с
небом,
And
as
the
clouds
roll
by
И
пока
облака
плывут,
We'll
sing
the
song
of
the
sea
Мы
споем
песню
моря.
I
had
a
dream
last
night
Мне
приснился
сон
прошлой
ночью,
And
heard
the
sweetest
sound
И
я
услышала
самый
сладкий
звук,
I
saw
a
great
white
light
Я
увидела
великий
белый
свет
And
dancers
in
the
round
И
танцующих
в
кругу.
Castles
in
the
sand
Замки
на
песке,
Cradles
in
the
trees
Колыбели
на
деревьях,
Don't
cry,
I'll
see
you
by
and
by
Не
плачь,
скоро
увидимся.
Oh
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
Where
the
moon
is
made
of
gold
Туда,
где
луна
из
золота,
And
in
the
morning
sun
И
в
утреннем
солнце
We'll
be
sailing
Мы
будем
плавать.
Oh
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Туда,
где
океан
встречается
с
небом,
And
as
the
clouds
roll
by
И
пока
облака
плывут,
We'll
sing
the
song
of
the
sea
Мы
споем
песню
моря.
Oh
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
Where
the
moon
is
made
of
gold
Туда,
где
луна
из
золота,
And
in
the
morning
sun
И
в
утреннем
солнце
We'll
be
sailing
free
Мы
будем
плавать
на
свободе.
Oh
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Туда,
где
океан
встречается
с
небом,
And
as
the
clouds
roll
by
И
пока
облака
плывут,
We'll
sing
the
song
of
the
sea
Мы
споем
песню
моря.
Grá
go
deo
Любовь
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Olivier Renson, Nolwenn Leroy, Paula Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.