Nolwenn Leroy - Stephen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Stephen




Stephen
Стивен
Quand on aura marché les yeux au ciel
Когда мы будем идти, глядя в небо,
Pour un jour buter sur le réel
И в один день наткнемся на реальность,
Oubliant la terre sous nos pieds
Забыв о земле под ногами,
Pour un nuage qui passait
Из-за проплывающего облака,
Quand on aura peur des orages
Когда мы будем бояться гроз,
De ces brûlants sarcophages
Этих пылающих саркофагов,
Craignant l'ombre quand vient le soir
Боясь тени с наступлением вечера,
Vivant d'illusoire
Живя иллюзиями,
Qui sait
Кто знает,
Mais qui peut savoir
Но кто может знать,
Combien d'étés d'enfer
Сколько летних адов
Nous restent à vivre avant l'exode
Нам осталось пережить до исхода,
On a pillé, vidé les mers
Мы разграбили, опустошили моря
Et trafiqué les codes
И исказили законы,
On a ignoré l'alarme
Мы проигнорировали тревогу,
Les signes annoncés
Предсказанные знаки,
On a perdu notre âme
Мы потеряли свою душу,
Il ne reste plus qu'à tout abandonner
Осталось только все бросить.
Que restera-t-il?
Что останется?
Une vie de pierre
Жизнь из камня
Après tant de vies
После стольких жизней,
Heureuses sur la terre
Счастливых на земле,
Autant de vies brisées
Столько жизней разбитых,
Et il faut s'en aller
И нужно уходить,
Des vents mortels
Смертельные ветры
Brûlant nos hémisphères
Сжигают наши полушария,
Il est grand temps pour nous de changer d'air
Нам пора сменить обстановку,
D'émigrer vers Jupiter
Эмигрировать на Юпитер,
Partir comme les hirondelles
Улетать, как ласточки.
Ils étaient tous devenus fous
Они все сошли с ума,
Voilà ce que l'on dira de nous
Вот что скажут о нас,
Ils écriront sur nos stèles
Они напишут на наших стелах:
"Votre demeure était belle"
"Ваше жилище было прекрасно",
Et on a roulé
И мы скатились
Au bas de la pente
Вниз по склону,
Rien a freiné
Ничто не замедлило
Notre descente
Наше падение.
On va périr
Мы погибнем
Comme les éphémères
Как поденки,
On doit choisir
Мы должны выбрать
Le ciel ou la terre
Небо или землю.
Que restera-t-il?
Что останется?
Une vie de pierre
Жизнь из камня
Après tant de vies
После стольких жизней,
Heureuses sur la terre
Счастливых на земле,
Autant de vies brisées
Столько жизней разбитых,
Et il faut s'en aller
И нужно уходить.
L'échelle se balance
Лестница качается,
Il faut la saisir
Нужно схватиться за нее,
L'espace tend ses cordes
Космос протягивает свои струны,
L'espace nous attire
Космос манит нас.
S'en aller
Уходить.
Oui, il faut s'en aller...
Да, нужно уходить...





Writer(s): Jamie Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.