Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Suivre Une Etoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suivre Une Etoile
Следовать за звездой
Suivre
une
étoile
Следовать
за
звездой
Et
se
laisser
porter
au
gré
du
vent
И
отдаться
воле
ветров
Lever
les
voiles
Поднять
паруса
Sur
les
dériveurs,
les
vieux
gréements
На
шверботах,
старых
суднах
Et
se
remplir
de
l'air
du
temps
И
наполниться
духом
времени
Dans
nos
courses
en
solitaires
В
наших
одиноких
странствиях
Passagers
perdus
aux
desseins
différents...
Затерянные
пассажиры
с
разными
целями...
Inventeurs,
commis-voyageurs
Изобретатели,
коммивояжеры
On
avance
sans
rien
savoir
Мы
движемся
вперед,
ничего
не
зная
Amoureuses
ou
marins-pêcheurs
Влюбленные
или
рыбаки
On
va
tous
vers
la
même
histoire...
Мы
все
идем
к
одной
истории...
Suivre
une
étoile
Следовать
за
звездой
Me
livrer
pour
elle
à
toutes
les
batailles
Отдаться
ей,
сражаться
за
нее
во
всех
битвах
Lever
les
voiles
Поднять
паруса
Contre
le
ciel,
me
sentir
de
taille
Наперекор
небесам,
чувствовать
себя
равной
им
Et
faire
tomber
les
citadelles
И
разрушать
цитадели
Tous
mes
remparts
virtuels
Все
мои
виртуальные
стены
Quoi
qu'il
en
soit
Что
бы
ни
случилось
Chercher
ma
route
de
la
Soie
Искать
свой
Шелковый
путь
Sur
le
chemin
de
Broceliande
По
дороге
в
Броселианд
Sur
les
traces
de
Perceval
По
следам
Персеваля
Je
voudrais
trouver
ma
légende
Я
хочу
найти
свою
легенду
M'attacher
à
un
idéal
Привязаться
к
идеалу
Suivre
une
étoile
Следовать
за
звездой
Et
se
laisser
porter
au
gré
du
vent
И
отдаться
воле
ветров
Lever
les
voiles
Поднять
паруса
Sur
les
dériveurs,
les
vieux
gréements
На
шверботах,
старых
суднах
Malgré
la
peur
Несмотря
на
страх
Je
veux
garder
pour
mon
coeur
Я
хочу
сохранить
в
своем
сердце
Le
meilleur...
Le
meilleur...
Лучшее...
Лучшее...
L'amour
dans
l'âme
С
любовью
в
душе
A
travers
ce
monde,
je
sens
Сквозь
этот
мир,
я
чувствую
Que
quelqu'un
m'attend...
Что
кто-то
меня
ждет...
Et
rencontrer
sur
cette
terre
И
встретить
на
этой
земле
Un
peu
d'amour
solidaire
Немного
общей
любви
Quoi
qu'il
en
soit
Что
бы
ни
случилось
Chercher
la
route
jusqu'à
toi...
Искать
путь
к
тебе...
Suivre
une
étoile
Следовать
за
звездой
Là-haut,
là-haut,
courir
au
gré
du
vent
Туда,
туда,
бежать
навстречу
ветру
Lever
les
voiles
Поднять
паруса
Et
hisser
haut
sur
les
vieux
gréements
И
поднять
их
высоко
на
старых
суднах
Suivre
une
étoile
Следовать
за
звездой
Là-haut,
là-haut,
courir
au
gré
du
vent
Туда,
туда,
бежать
навстречу
ветру
Lever
les
voiles
Поднять
паруса
Et
hisser
haut
sur
les
vieux
gréements
И
поднять
их
высоко
на
старых
суднах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anais Elisabeth, Voulzy Laurent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.