Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Trace ton chemin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trace ton chemin
Проложи свой путь
Aide-toi
et
le
ciel
t'aidera
Помоги
себе,
и
небо
поможет
тебе
Murmure
une
petite
voix
Шепчет
тихий
голосок
Voilà
ton
train
Вот
твой
поезд
Et
tu
traces
ton
chemin
И
ты
прокладываешь
свой
путь
Traces
ton
chemin
Прокладываешь
свой
путь
Des
autres
tu
n'attends
rien
Ничего
не
ждёшь
от
других
Solitaire
tu
navigues
en
brise-glace
Одинокий,
ты
плывешь
как
ледокол
Et
tu
traces
ton
chemin
И
ты
прокладываешь
свой
путь
Traces
ton
chemin.
Прокладываешь
свой
путь.
Et
tu
traces
ton
chemin
И
ты
прокладываешь
свой
путь
Traces
ton
chemin
Прокладываешь
свой
путь
Et
tu
traces
ton
chemin
И
ты
прокладываешь
свой
путь
Traces
ton
chemin
Прокладываешь
свой
путь
Il
faudrait
stopper
Надо
бы
остановить
Le
monde
dès
demain
Мир
уже
завтра
Chanter
maintenant
Спеть
сейчас
Un
autre
refrain
Другой
припев
Voir
d'autres
destins
Увидеть
другие
судьбы
Effacer
l'angoisse
Стереть
тревогу
Ce
ciel
incertain
Это
небо
неопределённое
Ces
corbeaux
qui
passent
Этих
пролетающих
воронов
Aide-toi
et
le
ciel
t'aidera
Помоги
себе,
и
небо
поможет
тебе
Tout
ces
mea
culpa
Все
эти
"виноват"
Tu
t'en
débarrasses
Ты
от
них
избавляешься
Et
tu
traces
ton
chemin
И
ты
прокладываешь
свой
путь
Traces
ton
chemin
Прокладываешь
свой
путь
Aide-toi
et
le
ciel
t'aidera
Помоги
себе,
и
небо
поможет
тебе
Seulement
tracer
le
tien
Только
прокладывать
свой
Et
tu
traces
ton
chemin
И
ты
прокладываешь
свой
путь
Traces
ton
chemin.
Прокладываешь
свой
путь.
Et
tu
traces
ton
chemin
И
ты
прокладываешь
свой
путь
Traces
ton
chemin
Прокладываешь
свой
путь
Il
faudrait
stopper
Надо
бы
остановить
Le
monde
dès
demain
Мир
уже
завтра
Chanter
maintenant
Спеть
сейчас
Un
autre
refrain
Другой
припев
Voir
d'autres
destins
Увидеть
другие
судьбы
Effacer
l'angoisse
Стереть
тревогу
Ce
ciel
incertain
Это
небо
неопределённое
Ces
corbeaux
qui
passent
Этих
пролетающих
воронов
Aide-toi
et
le
ciel
t'aidera
Помоги
себе,
и
небо
поможет
тебе
Tu
ne
vis
qu'en
surface
Ты
живёшь
лишь
поверхностно
Tous
ces
va-et-vients
Все
эти
туда
и
обратно
Et
tu
traces
ton
chemin
И
ты
прокладываешь
свой
путь
Traces
ton
chemin
Прокладываешь
свой
путь
Il
faudrait
changer
Надо
бы
изменить
Ce
monde
inhumain
Этот
мир
бесчеловечный
Pouvoir
s'arrêter
Смочь
остановиться
Avant
le
ravin
Перед
пропастью
Voir
d'autres
destins
Увидеть
другие
судьбы
Effacer
l'angoisse
Стереть
тревогу
Ce
ciel
incertain
Это
небо
неопределённое
Ces
corbeaux
qui
passent
Этих
пролетающих
воронов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jerome fagnet, nolwenn leroy, william rousseau
Album
Gemme
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.