Paroles et traduction Nolwenn Leroy - Etre Une Femme
Etre Une Femme
Being a Woman
Il
y
a
des
vies
pleines
de
sourires
There
are
lives
full
of
smiles
Pas
de
couronne
juste
un
avenir
No
crown
just
a
future
Fait
de
sentiments,
de
rires
d'enfant
Made
of
feelings,
of
children's
laughter
Et
de
gestes
touchants
And
of
touching
gestures
Il
y
en
a
d'autres
qui
font
souffrir
There
are
others
that
make
us
suffer
Où
l'on
interdit
le
désir
Where
desire
is
forbidden
D'aimer
simplement,
il
faut
tout
le
temps
To
love
simply,
you
have
to
all
the
time
Se
cacher
d'être
vivante
Hide
from
being
alive
Etre
une
femme
sur
la
terre
Being
a
woman
on
earth
Qu'on
soit
reine,
qu'on
soit
mère
Whether
we
are
queens,
whether
we
are
mothers
Ou
pieds
nus
sans
prières
Or
barefoot
without
prayers
On
est
toujours
We
are
always
On
est
toujours
solitaire
We
are
always
lonely
On
est
toujours
solitaire
We
are
always
lonely
Le
manque
d'amour
nous
rend
fragile
Lack
of
love
makes
us
fragile
On
marche
souvent
sur
le
même
fil
We
often
walk
on
the
same
wire
Qu'est-ce
qui
nous
attend,
au
fil
du
temps
What
awaits
us,
over
time
Quand
s'effacent
tous
nos
printemps
When
all
our
springs
fade
On
est
ce
qu'on
vit,
là-bas
ici
We
are
what
we
live,
there
here
Et
la
même
chose
nous
unit
And
the
same
thing
unites
us
Etre
une
femme
sur
la
terre
Being
a
woman
on
earth
Qu'on
soit
reine,
qu'on
soit
mère
Whether
we
are
queens,
whether
we
are
mothers
Ou
pieds
nus
sans
prières
Or
barefoot
without
prayers
On
est
toujours,
on
est
toujours
solitaire
We
are
always,
we
are
always
lonely
Etre
une
femme
sur
la
terre
Being
a
woman
on
earth
C'est
l'amour
ou
l'enfer
It's
love
or
hell
C'est
semer
sans
savoir
It's
sowing
without
knowing
Le
début
d'une
histoire
The
beginning
of
a
story
Le
début
d'une
histoire
The
beginning
of
a
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie-jo Zarb, David Maruani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.