Paroles et traduction Nomad - Sajnálom
Gondoltam
rád,
I
thought
about
you,
Tudom,
hogy
szép
volt
I
know
it
was
beautiful
Nem
így
akartam,
de
így
sikerült
I
didn't
want
it
this
way,
but
it
turned
out
like
this
Fáj,
amit
érzek
What
I
feel
hurts
Ez,
mi
megmaradt
This,
what
remains
Már
csak
egy
visszhang
Just
an
echo
now
Az
emlék
elillan
The
memory
fades
away
Hányszor
mondjam
el,
hogy
How
many
times
should
I
say
that
Elmondom
százszor
I'll
say
it
a
hundred
times
Hányszor
mondjam
el?
How
many
times
should
I
say
it?
Sajnálom,
hogy
így
alakult
I'm
sorry
it
turned
out
this
way
Tovább
festem
a
képet,
I
keep
painting
the
picture,
Hátha
kihozok
még
valami
szépet
Hoping
to
bring
out
something
beautiful
Szakadék
szélére
épült
a
ház
The
house
was
built
on
the
edge
of
a
cliff
Nem
így
akartam,
de
nem
lett
más
I
didn't
want
it
this
way,
but
it
didn't
turn
out
any
other
way
Hányszor
mondjam
el,
hogy
How
many
times
should
I
say
that
Elmondom
százszor:
I'll
say
it
a
hundred
times:
Hányszor
mondjam
el?
How
many
times
should
I
say
it?
Sajnálom,
hogy
így
alakult
I'm
sorry
it
turned
out
this
way
Így
egy
darabig
jó
lesz
This
will
be
good
for
a
while
Amíg
nem
jön
más,
addig
nem
kell
más
Until
someone
else
comes
along,
I
don't
need
anyone
else
Ez
ami
nehéz
This
is
what's
hard
Mindig
az
elején
Always
at
the
beginning
Halványan
már
látszik
a
fény
The
light
is
already
faintly
visible
Sötét
alagutak
Dark
tunnels
Merre
jársz?
Where
are
you
going?
Tovább
kanyarognak
They
keep
winding
Mire
vársz?
What
are
you
waiting
for?
Sötét
alagutak
Dark
tunnels
Merre
jársz?
Where
are
you
going?
Tovább
kanyarognak
They
keep
winding
Mire
vársz?
What
are
you
waiting
for?
Hányszor
mondjam
el,
hogy
How
many
times
should
I
say
that
Elmondom
százszor:
I'll
say
it
a
hundred
times:
Hányszor
mondjam
el?
How
many
times
should
I
say
it?
Sajnálom,
hogy
így
alakult
I'm
sorry
it
turned
out
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.