Paroles et traduction Nomad - A Moitié Plein
D'amour
il
y
a
défaut
В
любви
есть
недостаток
Un
peu
moins
qu'il
n'en
faut
Немного
меньше,
чем
нужно
Mais
le
verre
est
à
moitié
plein
Но
стакан
наполовину
полон
Si
tu
veux
bien,
un
coup
de
main
Если
ты
не
против,
помоги
мне.
Des
rêves,
y
en
n'a
pas
trop
Снов
не
так
много,
их
не
так
много
Un
remède
pour
mes
maux
Лекарство
от
моих
недугов
Un
soir
au
clair
de
lune
Однажды
ночью
в
лунном
свете
Où
ton
âme
et
mienne
font
une
Где
твоя
душа
и
моя
составляют
одно
целое
Y
a
de
bonnes
chances
que
ça
foire
Есть
хороший
шанс,
что
все
получится
L'horizon
paraît
sombre
et
noir
Горизонт
кажется
темным
и
черным
Je
prie,
au
fond,
que
t'aie
espoir
В
глубине
души
я
молюсь,
чтобы
у
тебя
была
надежда
Et
viennes
prendre
ma
main
И
подойди
и
возьми
меня
за
руку
Ce
cœur
n'est
pas
si
aride
Это
сердце
не
такое
засушливое
Si
tu
regardes
au-delà
des
rides
Если
ты
заглянешь
за
пределы
морщин
Tu
verras
bien
qu'il
n'est
pas
vide
Ты
увидишь,
что
он
не
пуст
Juste
à
moitié
plein
Только
наполовину
заполненный
Little
left
to
know
Осталось
немного,
что
нужно
знать
And
so
much
left
to
gain
И
так
много
осталось
получить
It's
a
fork
in
the
road
Это
развилка
на
дороге
And
you
might
get
lost
again
И
ты
можешь
снова
заблудиться
But
there's
a
little
bit
of
strength
Но
в
этом
есть
немного
силы
Hidden
in
my
breath
Спрятанный
в
моем
дыхании
For
laying
down
myself
За
то,
что
я
сам
сдался
For
you
until
my
death
Для
тебя
до
самой
моей
смерти
What
you
see
is
what
you
get
То,
что
вы
видите,
- это
то,
что
вы
получаете
I've
got
this
one
regret
У
меня
есть
только
одно
сожаление
A
fallen
man
has
nothing
left
У
падшего
человека
ничего
не
осталось
But
broken
bits
and
parts
Но
сломанные
кусочки
и
детали
Ce
cœur
n'est
pas
si
aride
Все,
что
случилось,
не
прошло
мимо
нас.
Si
tu
regardes
au-delà
des
rides
Что
касается
аттракционов
Tu
verras
bien
qu'il
n'est
pas
vide
Ты
увидишь,
что
он
не
пуст
Juste
à
moitié
plein
Только
наполовину
заполненный
Y
a
de
bonnes
chances
que
ça
foire
Есть
хороший
шанс,
что
все
получится
L'horizon
paraît
sombre
et
noir
Горизонт
кажется
темным
и
черным
Je
prie,
au
fond,
que
t'aie
espoir
В
глубине
души
я
молюсь,
чтобы
у
тебя
была
надежда
Et
viennes
prendre
ma
main
И
подойди
и
возьми
меня
за
руку
Ce
cœur
n'est
pas
si
aride
Это
сердце
не
такое
засушливое
Si
tu
regardes
au-delà
des
rides
Если
ты
заглянешь
за
пределы
морщин
Tu
verras
bien
qu'il
n'est
pas
vide
Ты
увидишь,
что
он
не
пуст
Juste
à
moitié
plein
Только
наполовину
заполненный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles N'bu-eke Kossivi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.