Paroles et traduction Nomad - Love Will Call
I
got
scared
in
the
middle
of
the
night
Я
испугался
посреди
ночи
Something
ain't
right
in
my
head
Что
то
не
так
с
моей
головой
Pass
a
torch
'cause
I
need
little
light
Передай
факел,
потому
что
мне
нужно
немного
света.
Give
me
somehing
bright
that
ain't
dead
Дай
мне
что-нибудь
яркое,
что
еще
не
умерло.
As
the
cold
ground
hits
my
feet
Когда
холодная
земля
ударяет
меня
по
ногам
I
turn
and
I'm
facing
all
the
pictures
on
the
wall
Я
поворачиваюсь
и
смотрю
на
фотографии
на
стене.
I
see
my
life
stretch
back
to
birth
Я
вижу,
как
моя
жизнь
тянется
назад
к
рождению.
And
no,
there's
nothing
wrong,
no
there's
nothing
wrong
at
all
И
нет,
все
в
порядке,
нет,
все
в
порядке.
I'm
just
tired
Я
просто
устала.
And
I'm
wired
И
я
на
проводе.
Gotta
make
it
out
Я
должен
выбраться
отсюда
Gotta
make
it
out
(oh)
Я
должен
выбраться
отсюда
(ОУ).
Love
will
call
Любовь
позовет.
At
the
end
of
the
day
your
heart
will
ride
it
out
В
конце
дня
твое
сердце
выдержит
это.
Love
will
fall
Любовь
упадет.
When
your
faith
slips
away,
your
heart
can
take
it
Когда
твоя
вера
ускользает,
твое
сердце
может
принять
ее.
All
I
want
to
be
is
picking
up
your
love
call
Все,
чего
я
хочу,
- это
ответить
на
твой
любовный
звонок.
All
I've
got
for
me,
so
please
don't
drop
the
line
Все,
что
у
меня
есть
для
меня,
так
что,
пожалуйста,
не
бросай
трубку.
Overthinking
and
I'm
sitting
on
my
own
Я
слишком
много
думаю
и
сижу
в
одиночестве
Darkness
creeping
into
my
soul
Тьма
вползает
в
мою
душу.
Is
the
call
coming?
Time
is
running
out
Идет
ли
звонок?
- время
на
исходе
Time
is
running
out,
time
is
running
out,
oh
no
Время
на
исходе,
время
на
исходе,
О
нет
I'm
just
tired
Я
просто
устала.
And
I'm
wired
И
я
на
проводе.
Gotta
make
it
out
Я
должен
выбраться
отсюда
Gotta
make
it
out
(oh)
Я
должен
выбраться
отсюда
(ОУ).
Love
will
call
Любовь
позовет.
At
the
end
of
the
day
your
heart
will
ride
it
out
В
конце
дня
твое
сердце
выдержит
это.
Love
will
fall
Любовь
упадет.
When
your
faith
slips
away,
your
heart
can
take
it
Когда
твоя
вера
ускользает,
твое
сердце
может
принять
ее.
All
I
want
to
be
is
picking
up
your
love
call
Все,
чего
я
хочу,
- это
ответить
на
твой
любовный
звонок.
All
I've
got
for
me,
so
please
don't
drop
the
line
Все,
что
у
меня
есть
для
меня,
так
что,
пожалуйста,
не
бросай
трубку.
Please
don't
drop
the
line
Пожалуйста,
не
бросай
трубку.
Please
don't
drop
the
line
Пожалуйста,
не
бросай
трубку.
You
know
I
can't
believe
it
Ты
знаешь,
я
не
могу
в
это
поверить.
Your
voice
is
finally
here
and
I'm
washing
my
fears
Твой
голос
наконец-то
здесь,
и
я
смываю
свои
страхи.
Fortunate,
I'm
believing
К
счастью,
я
верю
в
это.
But
you're
wrong
'cause
you
called
and
I'm
not
on
my
own
Но
ты
ошибаешься,
потому
что
ты
позвонила,
а
я
не
один.
So
hold
the
line,
oh
Так
что
держи
оборону,
о
Love
will
call
Любовь
позовет.
At
the
end
of
the
day
your
heart
will
ride
it
out
В
конце
дня
твое
сердце
выдержит
это.
Love
will
fall
Любовь
упадет.
When
your
faith
slips
away,
your
heart
can
take
it
Когда
твоя
вера
ускользает,
твое
сердце
может
принять
ее.
All
I
want
to
be
is
picking
up
your
love
call
Все,
чего
я
хочу,
- это
ответить
на
твой
любовный
звонок.
All
I've
got
for
me,
so
please
don't
drop
the
line
Все,
что
у
меня
есть
для
меня,
так
что,
пожалуйста,
не
бросай
трубку.
Please
don't
drop
the
line
Пожалуйста,
не
бросай
трубку.
Please
don't
drop
the
line
Пожалуйста,
не
бросай
трубку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.