Nomad - If I Could Fly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomad - If I Could Fly




If I could fly
Если бы я мог летать ...
I′d take you up and down
Я бы возил тебя вверх и вниз.
In the sky
В небе
In clouds and no where crowded
В облаках и не там, где людно.
I'd do these things for you
Я бы сделал все это для тебя.
And then you cry, oh you cry
А потом ты плачешь, о, ты плачешь.
You tell me you′ll be fine
Ты говоришь, что все будет хорошо.
But you're not fine, not fine
Но ты не в порядке, не в порядке.
Oh
О
Pick me up that dad, he won't let me out
Забери меня, папа, он меня не отпустит.
Took my keys, my card, my phone, my friend′s fake ID
Забрал мои ключи, мою карточку, мой телефон, фальшивое удостоверение личности моего друга.
And then I′d pick you up
А потом я заеду за тобой.
Then we fly, you drive
Потом мы полетим, а ты поведешь машину.
The car that you wrote off
Машина, которую ты списал.
Still sits there
Все еще сидит там.
Roadside
Обочина
Roadside
Обочина
We were always a whirlpool of emotion
Мы всегда были водоворотом эмоций.
Maybe we are a stone cold delusion
Может быть, мы-холодное, как камень, заблуждение.
We were always a whirlpool of emotion
Мы всегда были водоворотом эмоций.
(We were always)
(Мы всегда были...)
(We were always)
(Мы всегда были...)
Maybe we are a stone cold delusion
Может быть, мы-холодное, как камень, заблуждение.
I tried, I flew
Я пытался, я летал.
And broke my wings for you and
И сломал свои крылья ради тебя и
Cleaned your shoes
Почистил твои ботинки.
And did what you asked me to
И сделал то о чем ты меня просила
I'd do these things for you
Я бы сделал все это для тебя.
And then you cry, oh you cry
А потом ты плачешь, о, ты плачешь.
You tell me you′ll be fine
Ты говоришь, что все будет хорошо.
But you're not fine, not fine
Но ты не в порядке, не в порядке.
No
Нет
We were always a whirlpool of emotion
Мы всегда были водоворотом эмоций.
(We were always)
(Мы всегда были...)
(We were always)
(Мы всегда были...)
Maybe we are a stone cold delusion
Может быть, мы-холодное, как камень, заблуждение.
(We were always)
(Мы всегда были...)
(We were always)
(Мы всегда были...)
We were always a whirlpool of emotion
Мы всегда были водоворотом эмоций.
(We were always)
(Мы всегда были...)
(We were always)
(Мы всегда были...)
Maybe we are a stone cold delusion
Может быть, мы-холодное, как камень, заблуждение.
(We were always)
(Мы всегда были...)
(We were always)
(Мы всегда были...)
We were always a whirlpool of emotion (we were always)
Мы всегда были водоворотом эмоций (мы всегда были).
Maybe we are a stone cold delusion (we were always)
Может быть, мы-холодное как камень заблуждение (так было всегда).
I′d do these things for you
Я бы сделал все это для тебя.
I'd do these things for you
Я бы сделал все это для тебя.





Writer(s): Bradley Branks, Will Mcgillivray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.