Nomad - Tamam Tamam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nomad - Tamam Tamam




Tamam Tamam
Хорошо, хорошо
Cehaletin sermayesi yıkılmayan ön yargı
Капитал невежества нерушимый предрассудок,
İhanetin adaleti döndüremez bu çarkı
Правосудие предательства не сможет повернуть вспять это колесо.
Paran değiştirecek evrendeki kantarı
Неужели твои деньги изменят весы вселенной?
Cüzdan açıp vicdan kapama ilkelerime aykırı
Открывать кошелек и закрывать совесть противоречит моим принципам.
Dokun para, şifa para, netin para, suyun para
Дотронься до денег, исцеление деньги, сеть деньги, вода деньги.
Gerdeğe engel olur yok başlık paran aga
Нет денег на калым нет и свадьбы, брат.
Çoksa para kıtlık çember dışı kalır haritanda
Если денег много, круг голода останется за пределами твоей карты.
Açlık açar derin yara, derin gömülür kaburgana
Голод откроет глубокую рану, глубоко похоронит тебя в могиле.
Dost birikir kapında, kazandıkça hep yanında
Друзья собираются у твоей двери, всегда рядом, пока ты выигрываешь.
3-5 kuruş akça için atar binbir ayrı takla
Ради 3-5 грошей выкинут тысячу и один трюк.
Kesen bolsa hepsi birden en ön safta
Если кошелек полон, все они в первых рядах.
Kırık, ezik, yitik hayallere soğuk meze olma
Не становись холодной закуской для разбитых, сломленных, потерянных мечтаний.
İnme diplere, hızla tırman çitlere
Не опускайся на дно, быстро взбирайся на заборы.
Neyin varsa harca bestene, her şarkıya hit deme
Трать всё, что у тебя есть, на свой лучший трек, не называй каждую песню хитом.
Yoksul hayallerle yarını dün yaparak tüketme
Не растрачивай завтрашний день на нищенские мечты, проживая вчерашний.
Paspas olma yoksa basıp geçer herkes üstüne
Не будь ковриком, иначе все будут ходить по тебе.
Hiç yol yok, sana göre çizilmiyor harita
Нет пути, карта не рисуется для тебя.
Ziyan olur bütün çaban
Все твои усилия будут напрасны.
Bir yol yok, ne yapsan da görünmüyor patika
Нет пути, тропинка не видна, что бы ты ни делала.
Seçim senin tamam tamam
Выбор за тобой, хорошо, хорошо.
Hiç yol yok, sana göre çizilmiyor harita
Нет пути, карта не рисуется для тебя.
Ziyan olur bütün çaban
Все твои усилия будут напрасны.
Bir yol yok, ne yapsan da görünmüyor patika
Нет пути, тропинка не видна, что бы ты ни делала.
Seçim senin tamam tamam
Выбор за тобой, хорошо, хорошо.
Miyop hakem zemin ıslak sıkı bağla pabuçları
Близорукий судья, поле мокрое, туго завяжи шнурки.
Sakallı süslü cambazlara açma avuçları
Не раскрывай ладони перед бородатыми расфуфыренными фокусниками.
Bekliyorlar dağılmanı, aklını kaçırmanı
Они ждут, когда ты сломаешься, сойдешь с ума.
Annen sanıp çaresizce bir yılana sarılmanı
Ждут, когда ты, отчаянно, обнимешь змею, приняв ее за свою мать.
İçinden çıkılmaz bir kriz gibi her şeyi
Политика, представляющая всё как неразрешимый кризис,
Gösteren politikalar acaba kimin tercihi
Чей же это, интересно, выбор?
Haset kör bir örümcek, mikroskopik merceği
Зависть слепой паук с микроскопической линзой.
Karanlığı sever ve görmez gözü gerçeği
Она любит тьму и не видит правды.
Omurgasız pesimist, beyinleri verimsiz
Бесхребетный пессимист, мозги бесплодны.
Manevralar etkisiz, kemiksiz leziz sandığın
Маневры бесполезны, то, что ты считаешь бескостным и вкусным,
İhtirassa besinsiz, bu yüzden yüzler sevimsiz
На самом деле лишено страсти и питательных веществ, поэтому лица хмурые.
Gün ve gün dansöz gibi incelecek beliniz
День за днем, как танцовщица живота, будут рассматривать твою талию.
Hiç yol yok, sana göre çizilmiyor harita
Нет пути, карта не рисуется для тебя.
Ziyan olur bütün çaban
Все твои усилия будут напрасны.
Bir yol yok, ne yapsan da görünmüyor patika
Нет пути, тропинка не видна, что бы ты ни делала.
Seçim senin tamam tamam
Выбор за тобой, хорошо, хорошо.
Hiç yol yok, sana göre çizilmiyor harita
Нет пути, карта не рисуется для тебя.
Ziyan olur bütün çaban
Все твои усилия будут напрасны.
Bir yol yok, ne yapsan da görünmüyor patika
Нет пути, тропинка не видна, что бы ты ни делала.
Seçim senin tamam tamam
Выбор за тобой, хорошо, хорошо.





Writer(s): Osman Melih Hekimoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.