Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatti randagi - Live at Reggiolo, 03/06/1992
Streunerkatzen - Live in Reggiolo, 03.06.1992
I
gatti
più
belli
sono
i
gatti
randagi
Die
schönsten
Katzen
sind
die
Streunerkatzen
Girano
in
quartieri
di
povera
gente
Sie
streunen
durch
Viertel
der
armen
Leute
Amici
sinceri
di
chi
non
ha
niente
Aufrichtige
Freunde
derer,
die
nichts
besitzen
Di
chi
tutto
il
giorno
non
fa
che
sognare
Derer,
die
den
ganzen
Tag
nur
träumen
Di
notte
sui
tetti,
miagolando
alla
luna
Nachts
auf
den
Dächern,
maunzend
zum
Mond
Una
carezza
gli
porterà
fortuna
Eine
Streichelei
bringt
ihnen
Glück
Più
felice
via
se
ne
andrà
Glücklicher
zieht
er
weiter
Più
felice
via
se
ne
andrà
Glücklicher
zieht
er
weiter
I
gatti
più
belli
sono
i
gatti
randagi
Die
schönsten
Katzen
sind
die
Streunerkatzen
Questo
il
bambino
già
l'ha
capito
Das
hat
das
Kind
schon
verstanden
Uno
sguardo,
un
sorriso,
una
carezza,
un
invito
Ein
Blick,
ein
Lächeln,
eine
Geste,
eine
Einladung
E
amici
così
si
sarà
Und
so
werden
wir
Freunde
sein
Amici
sinceri
perché
non
si
è
niente
Aufrichtige
Freunde,
weil
man
nichts
besitzt
Perché
tutto
il
giorno
non
si
fa
che
sognare
Weil
man
den
ganzen
Tag
nur
träumt
Questa
carezza
gli
porterà
fortuna
Diese
Zärtlichkeit
bringt
ihm
Glück
Più
felice
via
se
ne
andrà,
eh
Glücklicher
zieht
er
weiter,
eh
I
gatti
più
belli
sono
i
gatti
randagi
Die
schönsten
Katzen
sind
die
Streunerkatzen
Non
hanno
doveri,
non
hanno
padroni
Sie
haben
keine
Pflichten,
keine
Herren
Rubando
a
tutte
quelle
persone
Sie
stehlen
von
all
jenen
Menschen
Che
sanno
odiare,
ma
non
sanno
amare
Die
hassen
können,
aber
nicht
lieben
Di
notte
sui
tetti,
miagolando
alla
luna
Nachts
auf
den
Dächern,
maunzend
zum
Mond
Una
carezza
gli
porterà
fortuna
Eine
Streichelei
bringt
ihnen
Glück
Più
felice
via
se
ne
andrà
Glücklicher
zieht
er
weiter
Più
felice
via
se
ne
andrà
Glücklicher
zieht
er
weiter
Siamo
un
po'
tutti
dei
gatti
randagi
Wir
sind
alle
ein
bisschen
Streunerkatzen
Ce
ne
andiamo
coi
sogni
in
spalla
Wir
ziehen
mit
Träumen
beladen
weiter
Siamo
un
po'
tutti
dei
buoni
da
niente
Wir
sind
alle
ein
bisschen
Taugenichtse
Siamo
un
po'
tutti
dei
tira
a
campare
Wir
sind
alle
ein
bisschen
Überlebenskünstler
Noi
siamo
quelli
che
vogliono
andare
Wir
sind
diejenigen,
die
gehen
wollen
Un
solo
credo:
la
voglia
di
amare
Ein
einziges
Credo:
die
Sehnsucht
zu
lieben
Un
solo
sogno:
la
libertà
Ein
einziger
Traum:
die
Freiheit
Un
solo
sogno:
la
libertà
Ein
einziger
Traum:
die
Freiheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Romano Rossi
1
Come potete giudicar - Extended Version (Remix)
2
Tutto a posto - Live at Reggiolo, 03/06/2023
3
Cammina cammina - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
4
Il vecchio e il bambino - Live; Remastered
5
Asia - Live; Remastered
6
Stagioni - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
7
La collina - Live; Remastered
8
Mi sono innamorato di te
9
Cammina cammina - Live at Savona, 03/01/1992
10
Jenny - Live at Savona, 03/01/1992
11
Il paese - Live; Remastered
12
L'uomo di Monaco - Live; Remastered
13
Dammi un bacio (Ligabue Antonio) - 2016 Remaster
14
Il paese - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
15
Colpa della luna - Live; Remastered
16
Salutami le stelle - Live at San Bonifacio, 02/28/1992
17
Dio è morto - Live; Remastered
18
Per fare un uomo - Live at Reggiolo, 03/06/1992
19
Uno come noi - Live; Remastered
20
Il serpente piumato - Live at Savona, 03/01/1992
21
Il pilota di Hiroshima - Live; Remastered
22
Come potete giudicar - Remix
23
Il serpente piumato - Live; Remastered
24
Voglia d'inverno - Demo (Remix)
25
Gatti randagi - Live at Reggiolo, 03/06/1992
26
E il treno va - Demo
27
Gli aironi neri - Live; Remastered
28
E il treno va - Incomplete Demo
29
Ricordati di Chico - Live; Remastered
30
Canzone per un'amica - Live; Remastered
31
Origini - Demo (2023 Remaster)
32
Salutami le stelle - Live; Remastered
33
Canzone d'amore - Demo
34
Ma che film la vita - Demo
35
Voglia d'inverno - Instrumental
36
Io vagabondo (Che non sono altro) - Live; Remastered
37
Il serpente piumato - Instrumental
38
Io Vagabondo (Che Non Sono Altro) - Instrumental
39
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) - Live; Remastered
40
Canzone del bambino nel vento (Auschwitz) - Live; Remastered
41
Dammi un bacio (Luciano Ligabue) - Live; Remastered
42
Stagioni (Seasons) - Live; Instrumental; Remastered
43
Ma che film la vita - Live; Remastered
44
C'è un re - Live; Remastered
45
Il paese delle favole - Live; Remastered
46
Gli aironi neri - Spanish Version
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.