Paroles et traduction Nomadi feat. Augusto Daolio - Ma noi no - Versione mai pubblicata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
noi,
ma
noi,
ma
noi
Но
мы,
но
мы,
но
мы
Occhi
chiusi
guai
Закрытые
глаза
беда
Bisogna
stare
attenti
Вы
должны
быть
осторожны
Bisogna
stare
attenti
Вы
должны
быть
осторожны
Ci
Imprigionano
le
menti
Нас
заключают
в
тюрьму
умы
Ci
Imprigionano
le
menti
Нас
заключают
в
тюрьму
умы
Ma
noi,
ma
noi,
ma
noi
Но
мы,
но
мы,
но
мы
Occhi
chiusi
mai
Закрытые
глаза
никогда
Lusinghe
e
vanità
Лесть
и
тщеславие
Lusinghe
e
vanità
Лесть
и
тщеславие
No,
non
sono
una
realtà
Нет,
я
не
реальность
No,
non
sono
una
realtà
Нет,
я
не
реальность
Bambini
imparare
tacere
Дети
учатся
молчать
Studenti
imparare
a
imparare
Студенты
учатся
учиться
Soldati
imparare
a
sparare
insieme
dovere
sperare
Солдаты
учатся
стрелять
вместе
долг
надеяться
Uomini
donne
sognare
e
da
vecchi
imparare
a
morire
Мужчины
женщины
мечтают
и
от
старых
научиться
умирать
Ma
noi,
ma
noi,
ma
noi
no
Но
мы,
но
мы,
но
мы
не
Buoni
come
il
pane
Хорошие,
как
хлеб
Ma
cattivi
come
un
cane
Но
злые,
как
собака
Ma
cattivi
come
un
cane
Но
злые,
как
собака
Se
gli
fregano
il
suo
pane
Если
ему
достанется
его
хлеб
Se
gli
fregano
il
suo
pane
Если
ему
достанется
его
хлеб
Ma
noi,
ma
noi,
ma
noi
no
Но
мы,
но
мы,
но
мы
не
Bocca
chiusa
mai
Рот
закрыт
никогда
Miserie
e
ambiguità
Страдания
и
двусмысленность
Miserie
e
ambiguità
Страдания
и
двусмысленность
No
non
sono
una
realtà
Нет,
я
не
реальность
No
non
sono
una
realtà
Нет,
я
не
реальность
Bambini
imparare
a
giocare
Дети
учатся
играть
Studenti
imparare
a
imparare
Студенты
учатся
учиться
Soldati
imparare
ad
odiare
Солдаты
учатся
ненавидеть
Insieme
dovere
sperare
Вместе
должны
надеяться
Uomini
donne
sognare
Мужчины
женщины
мечтать
E
da
vecchi
imparare
a
morire
И
от
старости
научиться
умирать
Ma
noi,
ma
noi,
ma
noi
no
Но
мы,
но
мы,
но
мы
не
Bocca
chiusa
mai
Рот
закрыт
никогда
Ci
viene
di
pensare
ci
viene
di
pensare
Мы
думаем,
мы
думаем
Qualche
volta
anche
cantare
Иногда
даже
петь
Qualche
volta
anche
cantare
Иногда
даже
петь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUGUSTO DAOLIO, GIUSEPPE CARLETTI, ODOARDO VEROLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.